Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales

173.712.243 Reglement vom 15. Februar 2021 der Aufsichtsbehörde über die Bundesanwaltschaft

Inverser les langues

173.712.243 Règlement de l'autorité de surveillance du Ministère public de la Confédération du 15 février 2021

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Aufgaben der Aufsichtsbehörde
Art. 1 Tâches de l’autorité de surveillance
Art. 2 Kollegialbehörde
Art. 2 Autorité collégiale
Art. 3 Übertragung von Aufgaben
Art. 3 Délégation de tâches
Art. 4 Übersicht
Art. 4 Aperçu
Art. 5 Abklärungen
Art. 5 Vérifications
Art. 6 Inspektionen
Art. 6 Inspections
Art. 7 Administrativuntersuchungen
Art. 7 Enquêtes administratives
Art. 8 Disziplinarverfahren
Art. 8 Procédures disciplinaires
Art. 9 Auskunftserteilung
Art. 9 Communication de renseignements
Art. 10 Sachverständige
Art. 10 Experts
Art. 11 Weisungen
Art. 11 Directives
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Organisation
Art. 13 Organisation
Art. 14 Aufgaben
Art. 14 Tâches
Art. 15 Arbeitgeberentscheide
Art. 15 Décisions relevant de la compétence de l’employeur
Art. 16 Einberufung der Sitzungen
Art. 16 Convocation des séances
Art. 17 Beschlussfassung
Art. 17 Décisions
Art. 18 Protokoll
Art. 18 Procès-verbal
Art. 19 Voranschlag und Rechnungen
Art. 19 Budget et comptes
Art. 20 Vertraulichkeit
Art. 20 Confidentialité
Art. 21 Ausstand
Art. 21 Récusation
Art. 22
Art. 22
Art. 23 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 23 Abrogation d’un autre acte
Art. 24
Art. 24
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.