Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 93 Industrie

930.111.5 Ordinanza del DEFR del 18 giugno 2010 concernente l'esecuzione della sorveglianza del mercato secondo la sezione 5 dell'ordinanza sulla sicurezza dei prodotti (OComp-OSPro)

Inverser les langues

930.111.5 Ordonnance du DEFR du 18 juin 2010 sur l'exécution de la surveillance du marché conformément à la section 5 de l'ordonnance sur la sécurité des produits (OComp-OSPro)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Objet
Art. 2 «Azienda»
Art. 2 «Entreprise»
Art. 3 Competenze
Art. 3 Compétences
Art. 4 Coordinamento
Art. 4 Coordination
Art. 5 Registro degli ascensori
Art. 5 Registre des ascenseurs
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Finanziamento con il premio supplementare
Art. 7 Financement par le supplément de prime
Art. 8 Assunzione delle spese non coperte
Art. 8 Prise en charge des frais non couverts
Art. 9 Diritto previgente: abrogazione
Art. 9 Abrogation du droit en vigueur
Art. 10 Entrata in vigore
Art. 10 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.