Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.92 Foreste. Caccia. Pesca
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.921.2 Convenzione del 28 agosto 2003 sull'Istituto forestale europeo

Inverser les langues

0.921.2 Convention du 28 août 2003 sur l'Institut européen des forêts

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. 1 L’Istituto
Art. 1 L’Institut
Art. 2 Scopo e funzioni
Art. 2 Objet et fonctions
Art. 3 Informazione
Art. 3 Information
Art. 4 Membri, Membri associati e Membri affiliati dell’Istituto
Art. 4 Membres, membres associés et affiliés de l’Institut
Art. 5 Organi
Art. 5 Organes
Art. 6 Il Consiglio
Art. 6 Le Conseil
Art. 7 La Conferenza
Art. 7 La Conférence
Art. 8 Il Comitato direttivo
Art. 8 Le Conseil d’administration
Art. 9 Il Segretariato
Art. 9 Le Secrétariat
Art. 10 Risorse finanziarie
Art. 10 Ressources financières
Art. 11 Budget e resoconti
Art. 11 Budget et comptes
Art. 12 Personalità giuridica, privilegi e immunità
Art. 12 Personnalité juridique, privilèges et immunités
Art. 13 Risoluzione delle controversie
Art. 13 Règlement des différends
Art. 14 Firma e ratifica
Art. 14 Signature et consentement à être lié
Art. 15 Entrata in vigore
Art. 15 Entrée en vigueur
Art. 16 Disposizioni transitorie
Art. 16 Dispositions transitoires
Art. 17 Emendamenti
Art. 17 Amendements
Art. 18 Recesso
Art. 18 Retrait
Art. 19 Estinzione
Art. 19 Extinction
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.