Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.933.612 Abkommen vom 19. August 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über ein Amtshilfegesuch des Internal Revenue Service der Vereinigten Staaten von Amerika betreffend UBS AG, einer nach schweizerischem Recht errichteten Aktiengesellschaft (mit Anhang und Erkl.)

Inverser les langues

0.672.933.612 Accordo del 19 agosto 2009 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America concernente la domanda di assistenza amministrativa relativa a UBS SA, una società di diritto svizzero, da parte dell'Internal Revenue Service degli Stati Uniti d'America (con all. e Dichiarazioni)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Amtshilfegesuch
Art. 1 Domanda di assistenza amministrativa
Art. 2 Revidiertes Doppelbesteuerungsabkommen
Art. 2 Revisione della Convenzione per evitare le doppie imposizioni
Art. 3 Rückzug des John Doe Summons
Art. 3 Ritiro del provvedimento John Doe Summons
Art. 4 Verpflichtungen der UBS
Art. 4 Obblighi di UBS
Art. 5 Überwachung, Konsultationen und andere Massnahmen
Art. 5 Verifica dell’avanzamento della procedura, consultazioni e altre misure
Art. 6 Vertraulichkeit
Art. 6 Segretezza
Art. 7 Rechte von Drittpersonen
Art. 7 Diritti di terzi
Art. 7a Kollisionsregeln
Art. 7a Disposizioni discordanti
Art. 8 Inkrafttreten
Art. 8 Entrata in vigore
Art. 9 Änderung
Art. 9 Modifiche
Art. 10 Dauer und Beendigung
Art. 10 Durata e denuncia
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.