Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.147.2 Ordonnance du 4 novembre 2009 sur la vidéosurveillance dans les transports publics (OVid-TP)

Inverser les langues

742.147.2 Ordinanza del 4 novembre 2009 sulla videosorveglianza nei trasporti pubblici (Ordinanza sulla videosorveglianza TP, OVsor-TP)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 But de la vidéosurveillance
Art. 2 Scopo della videosorveglianza
Art. 3 Utilisation
Art. 3 Impiego
Art. 4 Traitement des enregistrements
Art. 4 Elaborazione delle registrazioni
Art. 5 Communication des enregistrements
Art. 5 Comunicazione di registrazioni
Art. 6 Protection et sécurité des données
Art. 6 Protezione e sicurezza dei dati
Art. 7 Abrogation du droit en vigueur
Art. 7 Diritto previgente: abrogazione
Art. 8 Entrée en vigueur
Art. 8 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.