Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.010.331 Ordonnance du 24 juin 2009 concernant le service de transport aérien de la Confédération (O-STAC)

Inverser les langues

172.010.331 Verordnung vom 24. Juni 2009 über den Lufttransportdienst des Bundes (V-LTDB)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Personnes autorisées et organes d’approbation
Art. 2 Berechtigte und Bewilligungsstellen
Art. 3 Conditions d’octroi
Art. 3 Anspruchsvoraussetzungen
Art. 4 Accord-cadre et commande
Art. 4 Rahmenvereinbarung und Bestellung
Art. 5 Organisation, planification et exécution
Art. 5 Organisation, Planung und Durchführung
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Rapport
Art. 7 Berichterstattung
Art. 8 Abrogation du droit en vigueur
Art. 8 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 9 Entrée en vigueur
Art. 9 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.