Index Fichier unique

Art. 17 Gegenstand, Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens
Art. 19 Wiederholungen

Art. 18 Bestehen, Notenberechnung, Notengewichtung

1 Das Qualifikationsverfahren ist bestanden, wenn:

a.
die Teilprüfung mit der Note 4.0 oder höher bewertet wird; und
b.
der Qualifikationsbereich «praktische Arbeit» mit der Note 4.0 oder höher bewertet wird; und
c.
die Gesamtnote 4.0 oder höher erreicht wird.

2 Die Gesamtnote ist das auf eine Dezimalstelle gerundete Mittel aus der Note der Teilprüfung, den Noten der einzelnen Qualifikationsbereiche der Abschlussprüfung sowie der Erfahrungsnote. Dabei gilt folgende Gewichtung:

a.
Teilprüfung: 25 %;
b.
praktische Arbeit: 25 %;
c.
Berufskenntnisse: 15 %;
d.
Allgemeinbildung: 20 %;
e.
Erfahrungsnote: 15 %.

3 Die Erfahrungsnote ist das auf eine ganze oder halbe Note gerundete Mittel aus der Summe der sechs Semesterzeugnisnoten des berufskundlichen Unterrichts.1


1 Fassung vom 9. November 2015, in Kraft seit 1. Januar 2016

Index Fichier unique

Art. 17 Oggetto, durata e svolgimento
Art. 19 Ripetizioni

Art. 18 Superamento, calcolo e ponderazione delle note

1 La procedura di qualificazione è superata se:

a.
per l’esame parziale viene attribuito il 4 o una nota superiore;
b.
per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito il 4 o una nota superiore; e
c.
la nota complessiva raggiunge o supera il 4.

2 La nota complessiva è data dalla media, arrotondata a un decimale, della nota dell’esame parziale, delle note dei singoli campi di qualificazione dell’esame finale e della nota relativa all’insegnamento professionale. Vale la seguente ponderazione:

a.
esame parziale: 25 per cento;
b.
lavoro pratico: 25 per cento;
c.
conoscenze professionali: 15 per cento;
d.
cultura generale: 20 per cento;
e.
nota relativa all’insegnamento professionale: 15 per cento.

3 Per nota relativa all’insegnamento professionale si intende la media arrotondata al punto o al mezzo punto della somma delle 6 note delle pagelle semestrali relative all’insegnamento professionale.1


1 Versione del 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:44:01
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20082748/index.html
Script écrit en Powered by Perl