Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.302.32 Ordinanza dell'Autorità federale di sorveglianza dei revisori del 14 novembre 2008 concernente l'accesso ai dati non accessibili al pubblico (Ordinanza sui dati ASR, OD-ASR)

Inverser les langues

221.302.32 Verordnung der Eidgenössischen Revisionsaufsichtsbehörde vom 14. November 2008 über den elektronischen Zugriff auf die nicht öffentlich zugänglichen Daten (Datenverordnung RAB, DV-RAB)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Dati non accessibili al pubblico
Art. 2 Nicht öffentlich zugängliche Daten
Art. 3 Diritto applicabile
Art. 3 Anwendbares Recht
Art. 4 Domanda d’accesso elettronico
Art. 4 Gesuch um elektronischen Zugriff
Art. 5 Persone autorizzate all’accesso
Art. 5 Zugriffsberechtigte Personen
Art. 6 Revoca o interruzione dell’accesso
Art. 6 Aufhebung oder Unterbrechung des Zugriffs
Art. 7
Art. 7
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.