Index Fichier unique

Art. 24 Commission suisse pour le développement professionnel et la qualité de la formation des agents en information documentaire CFC1
Art. 26 Dispositions transitoires

Art. 25 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 15 juillet 1997 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage d’assistant en information documentaire1;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 15 juillet 1997 pour les assistants en information documentaire2.

2 L’approbation du règlement du 24 juin 2004 concernant les cours d’introduction pour les assistants en information documentaire est révoquée.

3 L’approbation du plan de formation d’agent en information documentaire CFC du 19 septembre 2008 est révoquée3.


1 FF 1997 IV 135
2 FF 1997 IV 135
3 Version du 30 octobre 2014, en vigueur depuis le 1er janvier 2015.

Index Fichier unique

Art. 24 Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità della formazione dei gestori dell’informazione e della documentazione AFC1
Art. 26 Disposizioni transitorie

Art. 25 Abrogazione di altri atti normativi

1 Sono abrogati:

a.
il regolamento del 15 luglio 19971 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio per assistenti all’informazione e alla documentazione;
b.
il programma del 15 luglio 19972 per l’insegnamento professionale degli assistenti all’informazione e alla documentazione.

2 È revocata l’approvazione del regolamento del 24 giugno 2004 concernente i corsi d’introduzione per assistenti all’informazione e alla documentazione.

3 È revocata l’approvazione del piano di formazione del 19 settembre 2008 di Gestrice/Gestore dell’informazione e della documentazione AFC3.


1 FF 1997 IV 137
2 FF 1997 IV 137
3 Versione del 30 ottobre 2014, in vigore dal 1° gennaio 2015

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:42:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20082352/index.html
Script écrit en Powered by Perl