Index Fichier unique

Art. 16 Cours interentreprises
Art. 18 Objet des procédures de qualification

Art. 17 Admission

Est admise aux procédures de qualification la personne qui a suivi la formation professionnelle initiale:

a.
conformément à la présente ordonnance;
b.
dans une institution de formation autorisée par le canton, ou
c.
dans un cadre autre que celui d’une filière de formation réglementée et qui:
1.
a acquis l’expérience professionnelle nécessaire visée à l’art. 32 OFPr,
2.
a effectué 3 ans au minimum de cette expérience dans le domaine d’activité des agents en information documentaire CFC, et
3.
démontre qu’elle satisfait aux exigences de l’examen final (art. 19).
Index Fichier unique

Art. 16 Formazione nei corsi interaziendali
Art. 18 Oggetto

Art. 17 Ammissione

1 É ammesso alle procedure di qualificazione chi ha assolto la formazione professionale di base:

a.
secondo le disposizioni della presente ordinanza;
b.
in un istituto di formazione autorizzato dal Cantone; o
c.
al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se
1.
ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr;
2.
di tale esperienza professionale ha svolto almeno tre anni nel campo del gestore dell’informazione e della documentazione AFC1; e
3.
rende verosimile il possesso dei requisiti per l’esame finale (art. 19).

1 Versione del 30 ottobre 2014, in vigore dal 1° gennaio 2018

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T19:42:44
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20082352/index.html
Script écrit en Powered by Perl