Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

734.74 Règlement interne du 12 septembre 2007 de la Commission de l'électricité

Inverser les langues

734.74 Geschäftsreglement vom 12. September 2007 der Elektrizitätskommission

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Tâches de la commission
Art. 2 Die Kommission
Art. 3 Tâches
Art. 3 Aufgaben der Kommission
Art. 4 Experts
Art. 4 Fachleute
Art. 5 Secrétariat technique
Art. 5 Fachsekretariat
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Affaires internationales
Art. 7 Internationales
Art. 8 Procédures et politique d’information
Art. 8 Informationsabläufe und Informationspolitik
Art. 9 Rapport
Art. 9 Berichterstattung
Art. 10 Budget
Art. 10 Voranschlag
Art. 11 Acte déterminant
Art. 11 Massgebliche Erlasse
Art. 12 Décisions urgentes ou provisionnelles
Art. 12 Dringliche und vorsorgliche Verfügungen
Art. 13 Convocation
Art. 13 Einberufung
Art. 14
Art. 14
Art. 15 Prise de décision
Art. 15 Beschlussfassung
Art. 16 Procès-verbal
Art. 16 Protokoll
Art. 17 Récusation
Art. 17 Ausstand
Art. 18 Confidentialité
Art. 18 Vertraulichkeit
Art. 18a Disposition transitoire
Art. 18a Übergangsbestimmung
Art. 19
Art. 19
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.