Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 73 Energia

732.114.5 Ordonnance du DETEC du 16 avril 2008 sur la méthode et sur les standards de vérification des critères de la mise hors service provisoire d'une centrale nucléaire

Inverser les langues

732.114.5 Ordinanza del DATEC del 16 aprile 2008 sulla metodica e le condizioni marginali per la verifica dei criteri per la messa fuori servizio temporanea di centrali nucleari

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Fragilisation de la cuve du réacteur
Art. 4 Infragilimento del contenitore in pressione del reattore
Art. 5 Fissures dans l’enveloppe du circuit primaire
Art. 5 Fessure nel circuito primario
Art. 6 Epaisseur de la paroi de l’enveloppe du circuit primaire
Art. 6 Spessore della parete del circuito primario
Art. 6a Examen immédiat du circuit primaire
Art. 6a Verifica senza indugio del circuito primario
Art. 7 Epaisseur de la paroi de l’enceinte à pression en acier
Art. 7 Spessore della parete dell’involucro a pressione in acciaio
Art. 8 Fissures et effritement de l’enveloppe en béton
Art. 8 Crepe e scrostamenti nell’involucro di calcestruzzo
Art. 8a enceinte de confinement
Art. 8a Verifica senza indugio del contenitore
Art. 9
Art. 9
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.