Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Internationales Recht
0.7 Öffentliche Werke – Energie – Verkehr
0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
0.784.012 Änderungsurkunde vom 24. November 2006 zu der von den Konferenzen der Bevollmächtigten in Kyoto 1994 und Minneapolis 1998 und Marrakesch 2002 geänderten Konstitution der Internationalen Fernmeldeunion (mit Anlage)
Droit international
0.7 Travaux publics – Energie – Transports et communications
0.78 Postes et télécommunications
0.784.012 Instrument d’amendement du 24 novembre 2006 à la Constitution de l’Union internationale des télécommunications telle qu’amendée par les Conférences de plénipotentiaires de Kyoto 1994, de Minneapolis 1998 et de Marrakech 2002 (avec annexe)
Fichier unique
Art. 1
Zweck der Union 19A PP-98
Art. 2
Zusammensetzung der Union PP-98
Art. 3
Rechte und Pflichten der Mitgliedstaaten und der Sektormitglieder 28C PP-98
Art. 4
Grundsatzdokumente der Union 32
Art. 5
Definitionen 36
Art. 6
Anwendung der Grundsatzdokumente der Union 38 PP-98
Art. 7
Aufbau der Union 46
Art. 8
Konferenz der Regierungsbevollmächtigten 59D PP-94 PP-98
Art. 9
Grundsätze für die Wahlen und damit verbundene Fragen 64 PP-02
Art. 10
Rat 72
Art. 11
Generalsekretariat 77
Art. 12
Aufgaben und Aufbau 88 PP-98
Art. 13
Funkkonferenzen und Funkversammlungen 92 PP-98
Art. 14
Funkregulierungsausschuss 101 PP-98
Art. 15
Studienkommissionen und Beratende Gruppe für das Funkwesen 102
Art. 16
Büro für das Funkwesen 103
Art. 17
Aufgaben und Aufbau PP-98
Art. 18
Weltweite Versammlungen für die Standardisierung im Fernmeldewesen PP-98
Art. 19
Studienkommissionen und Beratende Gruppe für die Standardisierung im Fernmeldewesen 116 PP-98
Art. 20
Büro für die Standardisierung im Fernmeldewesen 117
Art. 21
Aufgaben und Aufbau 136 PP-98
Art. 22
Konferenzen für die Entwicklung des Fernmeldewesens PP-98
Art. 23
Studienkommissionen und Beratende Gruppe für die Entwicklung des Fernmeldewesens 144 PP-98
Art. 24
Büro für die Entwicklung des Fernmeldewesens PP-02
Art. 25
Weltweite Konferenzen für internationale Fernmeldedienste 147 PP-98
Art. 26
Koordinierungsausschuss 149
Art. 27
Die gewählten Beamten und das Personal der Union 154
Art. 28
Finanzen der Union 170 PP-98
Art. 29
Sprachen 174
Art. 30
Sitz der Union 175
Art. 31
Rechtsfähigkeit der Union PP-02
Art. 32
Geschäftsordnung der Konferenzen, Versammlungen und Tagungen der Union 178 PP-98 PP-02
Art. 33
Recht der Öffentlichkeit auf Benutzung des internationalen Fernmeldedienstes 179 PP-98
Art. 34
Anhalten von Fernmeldenachrichten 181 PP-98
Art. 35
Einstellung des Dienstes 182 PP-98
Art. 36
Haftung 183 PP-98
Art. 37
Fernmeldegeheimnis 185
Art. 38
Errichtung, Betrieb und Schutz der Fernmeldeübertragungswege und Fernmeldeeinrichtungen 189A PP-98
Art. 39
Notifikation von Vertragsverletzungen 190 PP-98
Art. 40
Vorrang des Fernmeldeverkehrs, der die Sicherheit des menschlichen Lebens betrifft 191
Art. 41
Vorrang der Staatsfernmeldeverbindungen 192
Art. 42
Besondere Vereinbarungen 193 PP-98
Art. 43
Regionale Konferenzen, regionale Vereinbarungen, regionale Organisationen 194 PP-98
Art. 44
Nutzung des Funkfrequenzspektrums sowie der Umlaufbahn der geostationären Satelliten und anderer Umlaufbahnen 196 PP-98
Art. 45
Schädliche Störungen 199 PP-98
Art. 46
Notrufe und Notmeldungen 200
Art. 47
Falsche oder irreführende Notzeichen, Dringlichkeitszeichen, Sicherheitszeichen oder Kennungen 201 PP-98
Art. 48
Funkanlagen für die nationale Verteidigung 204
Art. 49
Beziehungen zur Organisation der Vereinten Nationen 205
Art. 50
Beziehungen zu anderen internationalen Organisationen 206 PP-02
Art. 51
Beziehungen zu Nichtmitgliedstaaten 207 PP-98
Art. 52
Ratifikation, Annahme oder Genehmigung 211
Art. 53
Beitritt 214
Art. 54
Vollzugsordnungen 223 PP-98
Art. 55
Bestimmungen zur Änderung dieser Konstitution 232
Art. 56
Beilegung von Streitfällen 235 PP-98
Art. 57
Kündigung dieser Konstitution und der Konvention 237
Art. 58
Inkrafttreten und damit verbundene Fragen 242
Fichier unique
Préambule
1
Art. 1
Objet de l’Union 19A PP-98
Art. 2
Composition de l’Union PP-98
Art. 3
Droits et obligations des Etats Membres et des Membres des Secteurs 28C PP-98
Art. 4
Instruments de l’Union 32
Art. 5
Définitions 36
Art. 6
Exécution des instruments de l’Union 38 PP-98
Art. 7
Structure de l’Union 46
Art. 8
La Conférence de plénipotentiaires 59D PP-94 PP-98
Art. 9
Principes relatifs aux élections et questions connexes 64 PP-02
Art. 10
Le Conseil 72
Art. 11
Secrétariat général 77
Art. 12
Fonctions et structure 88 PP-98
Art. 13
Conférences des radiocommunications et assemblées des radiocommunications 92 PP-98
Art. 14
Comité du Règlement des radiocommunications PP-98
Art. 15
Commissions d’études et Groupe consultatif des radiocommunications 102 PP-98
Art. 16
Bureau des radiocommunications 103
Art. 17
Fonctions et structure PP-98
Art. 18
Assemblées mondiales de normalisation des télécommunications PP-98
Art. 19
Commissions d’études et Groupe consultatif de la normalisation des télécommunications 116 PP-98
Art. 20
Bureau de la normalisation des télécommunications 117
Art. 21
Fonctions et structure 136 PP-98
Art. 22
Conférences de développement des télécommunications PP-98
Art. 23
Commissions d’études du développement des télécommunications et Groupe consultatif pour le développement des télécommunications 144 PP-98
Art. 24
Bureau de développement des télécommunications PP-02
Art. 25
Conférences mondiales des télécommunications internationales 147 PP-98
Art. 26
Comité de coordination 149
Art. 27
Les fonctionnaires élus et le personnel de l’Union 154
Art. 28
Finances de l’Union 170 PP-98
Art. 29
Langues 174
Art. 30
Siège de l’Union 175
Art. 31
Capacité juridique de l’Union PP-02
Art. 32
Règles générales régissant les conférences, assemblées et réunions de l’Union 178 PP-98 PP-02
Art. 33
Droit pour le public d’utiliser le service international de télécommunication 179 PP-98
Art. 34
Arrêt des télécommunications 181 PP-98
Art. 35
Suspension du service 182 PP-98
Art. 36
Responsabilité 183 PP-98
Art. 37
Secret des télécommunications 185
Art. 38
Etablissement, exploitation et sauvegarde des voies et des installations de télécommunication 189A PP-98
Art. 39
Notification des contraventions 190 PP-98
Art. 40
Priorité des télécommunications relatives à la sécurité de la vie humaine 191
Art. 41
Priorité des télécommunications d’Etat 192
Art. 42
Arrangements particuliers 193 PP-98
Art. 43
Conférences régionales, arrangements régionaux, organisations régionales 194 PP-98
Art. 44
Utilisation du spectre des fréquences radioélectriques ainsi que de l’orbite des satellites géostationnaires et d’autres orbites 196 PP-98
Art. 45
Brouillages préjudiciables 199 PP-98
Art. 46
Appels et messages de détresse 200
Art. 47
Signaux de détresse, d’urgence, de sécurité ou d’identification faux ou trompeurs 201 PP-98
Art. 48
Installations des services de défense nationale 204
Art. 49
Relations avec l’Organisation des Nations Unies 205
Art. 50
Relations avec les autres organisations internationales 206 PP-02
Art. 51
Relations avec des Etats non-Membres 207 PP-98
Art. 52
Ratification, acceptation ou approbation 211
Art. 53
Adhésion 214
Art. 54
Règlements administratifs 223 PP-98
Art. 55
Dispositions pour amender la présente Constitution 232
Art. 56
Règlement des différends 235 PP-98
Art. 57
Dénonciation de la présente Constitution et de la Convention 237
Art. 58
Entrée en vigueur et questions connexes 242
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:13:09
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20070405/index.html
Script écrit en