Droit interne 6 Finances 61 Organisation générale
Landesrecht 6 Finanzen 61 Organisation im Allgemeinen

613.26 Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant la compensation des cas de rigueur

Inverser les langues

613.26 Bundesbeschluss vom 22. Juni 2007 über die Festlegung des Härteausgleichs

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Montant initial de la compensation des cas de rigueur
Art. 1 Anfängliche Höhe des Härteausgleichs
Art. 2 Dispositions finales
Art. 2 Schlussbestimmung
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.