Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

632.911 Ordonnance du 16 mars 2007 fixant les droits de douane préférentiels en faveur des pays en développement (Ordonnance sur les préférences tarifaires)

Inverser les langues

632.911 Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente le aliquote di dazio preferenziali a favore dei Paesi in sviluppo (Ordinanza sulle preferenze tariffali)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Champ d’application
Art. 2 Campo di applicazione
Art. 3 Préférences tarifaires généralisées
Art. 3 Preferenze tariffali generalizzate
Art. 4 Contingents tarifaires
Art. 4 Contingenti doganali
Art. 5 Exception des produits compétitifs à l’échelle internationale
Art. 5 Deroga per le merci competitive a livello internazionale
Art. 6 Régime spécial en faveur des pays les moins avancés
Art. 6 Regime speciale per i Paesi in sviluppo meno progrediti
Art. 7 Coopération administrative
Art. 7 Cooperazione amministrativa
Art. 8 Invocation de la clause de sauvegarde
Art. 8 Ricorso alla clausola preferenziale
Art. 9 Abrogation du droit en vigueur
Art. 9 Diritto previgente: abrogazione
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Entrée en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.