Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.231.10 Verordnung vom 21. Dezember 2005 über Massnahmen gegenüber bestimmten Personen in Zusammenhang mit dem Attentat auf Rafik Hariri

Inverser les langues

946.231.10 Ordinanza del 21 dicembre 2005 concernente le misure contro determinate persone in relazione all'attentato a Rafik Hariri

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Sperrung von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen
Art. 1 Blocco degli averi e delle risorse economiche
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Definizione delle nozioni
Art. 3 Ein- und Durchreiseverbot
Art. 3 Divieto di entrata e di transito
Art. 4 Kontrolle und Vollzug
Art. 4 Controllo ed esecuzione
Art. 5 Meldepflichten
Art. 5 Obblighi di comunicazione
Art. 6 Strafbestimmungen
Art. 6 Disposizioni penali
Art. 6a Automatische Übernahme von Listen der natürlichen und juristischen Personen, die Gegenstand von Sanktionen sind
Art. 6a Recepimento automatico di liste delle persone fisiche e giuridiche soggette alle sanzioni
Art. 7
Art. 7
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.