Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

916.342 Verordnung vom 23. November 2005 über die Kennzeichnung von Geflügelfleisch in Bezug auf die Produktionsmethode (Geflügelkennzeichnungsverordnung, GKZV)

Inverser les langues

916.342 Ordinanza del 23 novembre 2005 sulla caratterizzazione della carne di pollame in funzione del metodo di produzione (Ordinanza sulla caratterizzazione del pollame, OCPo)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo di applicazione
Art. 2 Kennzeichnung
Art. 2 Caratterizzazione
Art. 3 Zusätze zur Kennzeichnung
Art. 3 Complementi della caratterizzazione
Art. 4 Pflichten der Unternehmen
Art. 4 Obblighi delle imprese
Art. 5 Kontrollen
Art. 5 Controlli
Art. 6 Zertifizierungsstellen
Art. 6 Enti di certificazione
Art. 7 Eingeführtes Huhn- und Truthuhnfleisch
Art. 7 Importazione di carne di pollo e di tacchino
Art. 8 Bundesamt für Landwirtschaft
Art. 8
Art. 9 Kantone
Art. 9 Cantoni
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Inkrafttreten
Art. 11 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.