Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.142.202 Übereinkommen vom 17. Oktober 2000 über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente (Sprachenübereinkommen)

Inverser les langues

0.232.142.202 Accordo del 17 ottobre 2000 relativo all'applicazione dell'articolo 65 della Convenzione sul brevetto europeo (Accordo sulle lingue)

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1 Verzicht auf Übersetzungserfordernisse
Art. 1 Rinuncia alle esigenze in materia di traduzione
Art. 2 Übersetzungen im Fall von Streitigkeiten
Art. 2 Traduzioni in caso di controversia
Art. 3 Unterzeichnung – Ratifikation
Art. 3 Firma – Ratifica
Art. 4 Beitritt
Art. 4 Adesione
Art. 5 Ausschluss von Vorbehalten
Art. 5 Divieto di formulare riserve
Art. 6 Inkrafttreten
Art. 6 Entrata in vigore
Art. 7 Geltungsdauer des Übereinkommens
Art. 7 Durata dell’Accordo
Art. 8 Kündigung
Art. 8 Denuncia
Art. 9 Anwendungsbereich
Art. 9 Campo d’applicazione
Art. 10 Sprachen des Übereinkommens
Art. 10 Lingue dell’Accordo
Art. 11 Übermittlungen und Notifikationen
Art. 11 Trasmissioni e notifiche
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.