Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie
Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie

732.13 Ordonnance du 9 juin 2006 sur les récipients et conduites classés pour la sécurité des installations nucléaires (ORCSN)

Inverser les langues

732.13 Verordnung vom 9. Juni 2006 über sicherheitstechnisch klassierte Behälter und Rohrleitungen in Kernanlagen (VBRK)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Définitions
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 3 Exigences de sécurité
Art. 3 Anforderungen an die Sicherheit
Art. 4 Exigences relatives à la maintenance
Art. 4 Anforderungen an die Instandhaltung
Art. 5 Normes techniques
Art. 5 Technische Normen
Art. 6 Langue des documents
Art. 6 Sprache der Unterlagen
Art. 7 7 Adaptation des annexes
Art. 7 Anpassungen der Anhänge
Art. 8 Modification du droit en vigueur
Art. 8 Änderung bisherigen Rechts
Art. 9 Entrée en vigueur
Art. 9 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.