Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.510.268.1 Accordo del 22 dicembre 2004 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione europea sulla partecipazione della Confederazione Svizzera all'operazione dell'Unione europea di gestione militare della crisi in Bosnia e Erzegovina (operazione ALTHEA) (con all.)

Inverser les langues

0.510.268.1 Accord du 22 décembre 2004 entre la Confédération suisse et l'Union européenne relatif à la participation de la Confédération suisse à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie et Herzégovine (opération ALTHEA) (avec appendice)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. I Partecipazione all’operazione
Art. I Participation à l’opération
Art. II Statuto delle forze
Art. II Statut des troupes
Art. III Informazioni classificate
Art. III Informations classifiées
Art. IV Catena di comando
Art. IV Chaîne de commandement
Art. V Finanze
Art. V Aspects financiers
Art. VI Accordi esecutivi
Art. VI Dispositions d’application du présent Accord
Art. VII Inadempienza
Art. VII Non-respect des obligations
Art. VIII Composizione delle controversie
Art. VIII Règlement des différends
Art. IX Entrata in vigore
Art. IX Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.