Fichier unique

Art. 1 Principio
Art. 2 Oggetto
Art. 3 Definizione
Art. 4 Sorgere del credito fiscale
Art. 5 Autorità fiscale
Art. 6 Applicabilità della legislazione doganale
Art. 7 Persone soggette all’imposta
Art. 8 Successione fiscale
Art. 9 Responsabilità solidale
Art. 10 Base di calcolo
Art. 11 Aliquota d’imposta
Art. 12 Adeguamento dell’aliquota d’imposta
Art. 13 Esenzione fiscale
Art. 14 Riduzione dell’imposta
Art. 15 Obbligo di annuncio e registrazione
Art. 16 Periodo di conteggio
Art. 17 Autotassazione
Art. 18 Versamento dell’imposta
Art. 19 Rimborso dell’imposta
Art. 20 Restituzione dell’imposta
Art. 21 Prescrizione dei diritti di rimborso e di restituzione
Art. 22 Ricupero d’imposta
Art. 23 Prescrizione del credito fiscale
Art. 24 Ricupero di importi indebitamente rimborsati
Art. 25 Interessi
Art. 26 Pegno fiscale
Art. 27 Garanzia dei crediti fiscali
Art. 28 Misure di controllo
Art. 29 Prescrizioni applicabili alla birra importata
Art. 30 Restituzione dell’imposta in caso di riesportazione
Art. 31 Interessi
Art. 32 Opposizione
Art. 33 Ricorsi
Art. 34 Infrazioni fiscali
Art. 35 Messa in pericolo o sottrazione d’imposta
Art. 36 Ricettazione fiscale
Art. 37 Distrazione del pegno fiscale
Art. 38 Tentativo
Art. 39 Infrazioni commesse nell’azienda
Art. 40 Concorso di infrazioni
Art. 41 Inosservanza di prescrizioni d’ordine
Art. 42 Perseguimento penale e prescrizione dell’azione penale
Art. 43 Esecuzione
Art. 44 Modifica del diritto vigente
Art. 45 Disposizioni transitorie
Art. 46 Referendum ed entrata in vigore
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T20:16:06
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20050044/index.html
Script écrit en Powered by Perl