Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Internationales Recht
0.4 Schule – Wissenschaft – Kultur
0.42 Wissenschaft und Forschung
0.424.10 Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer europäischen Synchrotronstrahlungsanlage (mit Anhängen)
Droit international
0.4 Ecole – Science – Culture
0.42 Science et recherche
0.424.10 Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l’exploitation d’une Installation européenne de rayonnement synchrotron (avec annexes)
Fichier unique
Art. 1
Errichtung der Anlage
Art. 2
Name und Sitz
Art. 3
Organe
Art. 4
Verkehr von Personen und wissenschaftlicher Ausrüstung
Art. 5
Finanzierung
Art. 6
Beiträge
Art. 7
Steuern
Art. 8
Absprachen mit anderen Nutzern
Art. 9
Schule
Art. 10
Streitigkeiten
Art. 11
Inkrafttreten
Art. 12
Beitritt
Art. 13
Laufzeit
Fichier unique
Art. 1
Création de l’Installation
Art. 2
Dénomination et siège
Art. 3
Organes
Art. 4
Circulation des personnes et des équipements scientifiques
Art. 5
Financement
Art. 6
Contributions
Art. 7
Taxes
Art. 8
Arrangements avec les autres utilisateurs
Art. 9
Ecole
Art. 10
Litiges
Art. 11
Entrée en vigueur
Art. 12
Adhésion
Art. 13
Durée
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:31:08
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20042252/index.html
Script écrit en