Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

813.131.21 Ordinanza del DFI del 28 giugno 2005 sulle conoscenze specifiche richieste per la fornitura di determinate sostanze e preparati pericolosi

Inverser les langues

813.131.21 Verordnung des EDI vom 28. Juni 2005 über die erforderliche Sachkenntnis zur Abgabe bestimmter gefährlicher Stoffe und Zubereitungen

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1
Art. 1 Notwendigkeit von Sachkenntnissen
Art. 2 Conoscenze specifiche del prodotto
Art. 2 Produktespezifisches Wissen
Art. 3 Nozioni fondamentali
Art. 3 Grundwissen
Art. 4 Formazioni e perfezionamenti professionali riconosciuti
Art. 4 Anerkannte berufliche Grund- und Weiterbildungen
Art. 5 Esperienza professionale sufficiente
Art. 5 Hinreichende Berufserfahrung
Art. 5a Rifiuto del riconoscimento
Art. 5a Verweigerung der Anerkennung
Art. 6 Acquisizione delle nozioni fondamentali ed esame
Art. 6 Erlangung des Grundwissens und Prüfung
Art. 7 Riconoscimento di organi d’esame
Art. 7 Anerkennung von Prüfungsstellen
Art. 8 Tasse, emolumenti
Art. 8 Gebühren
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.