Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

813.113.11 Ordinanza del DFI del 28 giugno 2005 concernente la persona di contatto per prodotti chimici

Inverser les langues

813.113.11 Ordonnance du DFI du 28 juin 2005 relative à la personne de contact pour les produits chimiques

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Compiti della persona di contatto
Art. 1 Mission
Art. 2 Requisiti posti alla persona di contatto
Art. 2 Exigences
Art. 3 Obbligo di comunicare
Art. 3 Obligation d’annoncer
Art. 4 Forma e contenuto della comunicazione della persona di contatto
Art. 4 Forme et contenu de l’annonce
Art. 5
Art. 5
Art. 6 Entrata in vigore
Art. 6 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.