Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

443.116 Ordonnance du DFI du 30 septembre 2004 sur le Prix du cinéma suisse

Inverser les langues

443.116 Verordnung des EDI vom 30. September 2004 über den Schweizer Filmpreis

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 But
Art. 2 Ziel
Art. 3 Mise au concours
Art. 3 Ausschreibung
Art. 4 Films admis
Art. 4 Zugelassene Filme
Art. 5 Prix récompensant les prestations individuelles
Art. 5 Preis für individuelle Leistungen
Art. 6 Composition et nomination
Art. 6 Zusammensetzung und Wahl
Art. 6a Fonctionnement et secrétariat
Art. 6a Arbeitsweise und Sekretariat
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Sélection des nominés
Art. 8 Selektion der nominierten Filme und Personen
Art. 9 Désignation des lauréats
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.