Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.31 Unterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati

0.311.55 Strafrechtsübereinkommen vom 27. Januar 1999 über Korruption

Inverser les langues

0.311.55 Convenzione penale del 27 gennaio 1999 sulla corruzione

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Begriffsbestimmungen
Art. 1 Terminologia
Art. 2 Aktive Bestechung inländischer Amtsträger
Art. 2 Corruzione attiva di pubblici ufficiali nazionali
Art. 3 Passive Bestechung inländischer Amtsträger
Art. 3 Corruzione passiva di pubblici ufficiali nazionali
Art. 4 Bestechung von Mitgliedern inländischer öffentlichrechtlicher Versammlungen
Art. 4 Corruzione di membri di assemblee pubbliche nazionali
Art. 5 Bestechung ausländischer Amtsträger
Art. 5 Corruzione di pubblici ufficiali stranieri
Art. 6 Bestechung von Mitgliedern ausländischer öffentlichrechtlicher Versammlungen
Art. 6 Corruzione di membri di assemblee pubbliche straniere
Art. 7 Aktive Privatbestechung
Art. 7 Corruzione attiva nel settore privato
Art. 8 Passive Privatbestechung
Art. 8 Corruzione passiva nel settore privato
Art. 9 Bestechung von Amtsträgern internationaler Organisationen
Art. 9 Corruzione di funzionari internazionali
Art. 10 Bestechung von Mitgliedern internationaler parlamentarischer Versammlungen
Art. 10 Corruzione di membri di assemblee parlamentari internazionali
Art. 11 Bestechung von Richtern und Amtsträgern internationaler Gerichtshöfe
Art. 11 Corruzione di giudici e di agenti di corti internazionali
Art. 12 Missbräuchliche Einflussnahme
Art. 12 Traffico d’influenza
Art. 13 bei Erträgen aus Korruptionsdelikten
Art. 13 Riciclaggio dei proventi di reati di corruzione
Art. 14 Buchführungsdelikte
Art. 14 Reati contabili
Art. 15 Teilnahmehandlungen
Art. 15 Atti di partecipazione
Art. 16 Immunität
Art. 16 Immunità
Art. 17 Gerichtsbarkeit
Art. 17 Competenza
Art. 18 Verantwortlichkeit juristischer Personen
Art. 18 Responsabilità delle persone giuridiche
Art. 19 Sanktionen und Massnahmen
Art. 19 Sanzioni e misure
Art. 20 Spezialisierte Behörden
Art. 20 Autorità specializzate
Art. 21 Zusammenarbeit zwischen innerstaatlichen Behörden
Art. 21 Cooperazione tra autorità nazionali
Art. 22 Schutz von Informanten und Zeugen
Art. 22 Protezione dei collaboratori di giustizia e dei testimoni
Art. 23 Massnahmen zur Erleichterung der Beweisaufnahme und der Einziehung von Erträgen
Art. 23 Misure intese ad agevolare l’assunzione di prove e la confisca dei proventi
Art. 24 Überwachung
Art. 24 Controllo
Art. 25 Allgemeine Grundsätze und Massnahmen der internationalen Zusammenarbeit
Art. 25 Principi generali e misure applicabili alla cooperazione internazionale
Art. 26 Rechtshilfe
Art. 26 Assistenza giudiziaria
Art. 27 Auslieferung
Art. 27 Estradizione
Art. 28 Unaufgeforderte Übermittlung von Informationen
Art. 28 Informazioni spontanee
Art. 29 Zentrale Behörde
Art. 29 Autorità centrale
Art. 30 Unmittelbarer Schriftverkehr
Art. 30 Corrispondenza diretta
Art. 31 Information
Art. 31 Informazione
Art. 32 Unterzeichnung und Inkrafttreten
Art. 32 Firma ed entrata in vigore
Art. 33 Beitritt zum Übereinkommen
Art. 33 Adesione alla Convenzione
Art. 34 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 34 Applicazione territoriale
Art. 35 Verhältnis zu anderen Übereinkommen und Vereinbarungen
Art. 35 Relazioni con altri accordi e convenzioni
Art. 36 Erklärungen
Art. 36 Dichiarazioni
Art. 37 Vorbehalte
Art. 37 Riserve
Art. 38 Gültigkeit und Überprüfung von Erklärungen und Vorbehalten
Art. 38 Validità ed esame di dichiarazioni e riserve
Art. 39 Änderungen
Art. 39 Emendamenti
Art. 40 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 40 Componimento delle controversie
Art. 41 Kündigung
Art. 41 Denuncia
Art. 42 Notifikation
Art. 42 Notifiche
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.