Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 25 Cartels
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 25 Cartels

251.5 Ordonnance du 12 mars 2004 sur les sanctions en cas de restrictions illicites à la concurrence (Ordonnance sur les sanctions LCart, OS LCart)

Inverser les langues

251.5 Ordinance of 12 March 2004 on Sanctions imposed for Unlawful Restraints of Competition (Cartel Act Sanctions Ordinance, CASO)

Inverser les langues
Préface
Preface
Préambule
Preamble
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Principes généraux
Art. 2
Art. 3 base
Art. 3 Basic amount
Art. 4 Durée
Art. 4 Duration
Art. 5 Circonstances aggravantes
Art. 5 Aggravating circumstances
Art. 6 Circonstances atténuantes
Art. 6 Mitigating circumstances
Art. 7 Sanction maximale
Art. 7 Maximum sanction
Art. 8 Conditions préalables
Art. 8 Requirements
Art. 9 Forme et teneur de l’autodénonciation
Art. 9 Form and content of the voluntary report
Art. 10 Procédure en cas d’autodénonciations multiples
Art. 10 Procedure in the case of several voluntary reports
Art. 11 Décision de renonciation à toute sanction
Art. 11 Decision on complete immunity from sanction
Art. 12 Conditions préalables
Art. 12 Requirements
Art. 13 Forme et teneur de la coopération
Art. 13 Form and content of the cooperation
Art. 14 Décision sur la réduction de la sanction
Art. 14 Decision on the reduction
Art. 15 Annonce d’une restriction à la concurrence potentiellement illicite
Art. 15 Notification of a potentially unlawful restraint of competition
Art. 16 Formulaires d’annonce et notes explicatives
Art. 16 Notification forms and explanatory notes
Art. 17 Annonce facilitée
Art. 17 Simplified notification
Art. 18 Confirmation de la réception de l’annonce
Art. 18 Confirmation of receipt of the notification
Art. 19 Procédure d’opposition
Art. 19 Objection procedure
Art. 20
Art. 20
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.