Fichier unique

Art. 1 Objet et but
Art. 2 Définitions
Art. 3 Principe
Art. 4 Conditions à remplir par les experts-réviseurs
Art. 5 Conditions à remplir par les réviseurs
Art. 6 Conditions à remplir par les entreprises de révision
Art. 7 Principe
Art. 8 Sociétés opérant sur le plan international
Art. 9 Exigences à remplir
Art. 9a1Conditions d’agrément pour effectuer un audit selon les lois sur les marchés financiers
Art. 101
Art. 11 Indépendance
Art. 12 Assurance-qualité
Art. 13 Accès aux locaux1
Art. 14 Communications à l’autorité de surveillance
Art. 15 Agrément et inscription au registre
Art. 15a1Obligation de renseigner et de communiquer
Art. 16 Contrôle des entreprises de révision soumises à la surveillance de l’État
Art. 16a1Normes de révision et d’assurance-qualité
Art. 17 Retrait de l’agrément
Art. 18 Mesures visant les personnes physiques travaillant pour le compte d’une entreprise de révision soumise à la surveillance de l’État
Art. 19 Information du public
Art. 20 Recours aux services de tiers
Art. 21 Financement
Art. 22 Autorités de surveillance suisses1
Art. 23 Bourses
Art. 24 Autorités de poursuite pénale
Art. 25 Tribunaux civils
Art. 25a1Organismes d’autorégulation
Art. 26 Collaboration avec des autorités étrangères de surveillance des activités de révision
Art. 27 Contrôles transfrontaliers
Art. 28 Autorité de surveillance
Art. 29 Organes
Art. 301Conseil d’administration
Art. 30a1Attributions du conseil d’administration
Art. 311Direction
Art. 321Organe de révision
Art. 33 Personnel
Art. 33a1Caisse de pension
Art. 341Secret de fonction
Art. 34a1Obligation de dénoncer, droit de dénoncer et protection
Art. 34b1Rapport de gestion
Art. 35 Principes comptables
Art. 36 Trésorerie
Art. 36a1Responsabilité
Art. 37 Exemption fiscale
Art. 381Indépendance matérielle et surveillance
Art. 39 Contraventions
Art. 39a1Infractions commises dans une entreprise
Art. 40 Délits
Art. 41 Exécution
Art. 42 Modification du droit en vigueur
Art. 43 Dispositions transitoires
Art. 43a1Dispositions transitoires de la modification du 20 juin 2014
Art. 43b1Dispositions transitoires relatives à la modification du 30 septembre 2016
Art. 44 Disposition transitoire relative aux voies de droit
Art. 45 Référendum et entrée en vigueur
Fichier unique

Art. 1 Gegenstand und Zweck
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Grundsatz
Art. 4 Voraussetzungen für Revisionsexpertinnen und Revisionsexperten
Art. 5 Voraussetzungen für Revisorinnen und Revisoren
Art. 6 Voraussetzungen für Revisionsunternehmen
Art. 7 Grundsatz
Art. 8 Sonderfälle im internationalen Verhältnis
Art. 9 Voraussetzungen
Art. 9a1Voraussetzungen für die Zulassung zur Prüfung nach den Finanzmarktgesetzen
Art. 101
Art. 11 Unabhängigkeit
Art. 12 Sicherung der Qualität
Art. 13 Zutrittsgewährung1
Art. 14 Meldungen an die Aufsichtsbehörde
Art. 15 Zulassung und Registrierung
Art. 15a1Auskunfts- und Meldepflicht
Art. 16 Überprüfung staatlich beaufsichtigter Revisionsunternehmen
Art. 16a1Standards zur Prüfung und Qualitätssicherung
Art. 17 Entzug der Zulassung
Art. 18 Massnahmen gegenüber natürlichen Personen, die für staatlich beaufsichtigte Revisionsunternehmen tätig sind
Art. 19 Information der Öffentlichkeit
Art. 20 Beizug von Drittpersonen
Art. 21 Finanzierung
Art. 22 Schweizerische Aufsichtsbehörden1
Art. 23 Börsen
Art. 24 Strafverfolgungsbehörden
Art. 25 Zivilgerichte
Art. 25a1Selbstregulierungsorganisationen
Art. 26 Zusammenarbeit mit ausländischen Revisionsaufsichtsbehörden
Art. 27 Grenzüberschreitende Prüfungshandlungen
Art. 28 Aufsichtsbehörde
Art. 29 Organe
Art. 301Verwaltungsrat
Art. 30a1Aufgaben des Verwaltungsrates
Art. 311Geschäftsleitung
Art. 321Revisionsstelle
Art. 33 Personal
Art. 33a1Pensionskasse
Art. 341Amtsgeheimnis
Art. 34a1Anzeigepflichten, Anzeigerechte und Schutz
Art. 34b1Geschäftsbericht
Art. 35 Rechnungswesen
Art. 36 Tresorerie
Art. 36a1Verantwortlichkeit
Art. 37 Steuerbefreiung
Art. 381Fachliche Unabhängigkeit und Aufsicht
Art. 39 Übertretungen
Art. 39a1Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben
Art. 40 Vergehen
Art. 41 Vollzug
Art. 42 Änderung bisherigen Rechts
Art. 43 Übergangsbestimmungen
Art. 43a1Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 20. Juni 2014
Art. 43b1Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 30. September 2016
Art. 44 Übergangsbestimmung zum Rechtsschutz
Art. 45 Referendum und Inkrafttreten
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T19:52:46
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20032757/index.html
Script écrit en Powered by Perl