Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Diritto internazionale
0.1 Diritto internazionale pubblico generale
0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali
0.102 Carta europea dell’autonomia locale del 15 ottobre 1985
Droit international
0.1 Droit international public général
0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
0.102 Charte européenne de l’autonomie locale du 15 octobre 1985
Fichier unique
Preambolo
Art. 1
Art. 2
Fondamento costituzionale e legale dell’autonomia locale
Art. 3
Concetto di autonomia locale
Art. 4
Portata dell’autonomia locale
Art. 5
Tutela dei limiti territoriali delle collettività locali
Art. 6
Adeguamento delle strutture e dei mezzi amministrativi alle missioni delle collettività locali
Art. 7
Condizioni dell’esercizio delle responsabilità a livello locale
Art. 8
Verifica amministrativa degli atti delle collettività locali
Art. 9
Risorse finanziarie delle collettività locali
Art. 10
Diritto di associazione delle collettività locali
Art. 11
Tutela legale dell’autonomia locale
Art. 12
Impegni
Art. 13
Collettività cui si applica la Carta
Art. 14
Comunicazioni di informazioni
Art. 15
Firma, ratifica, entrata in vigore
Art. 16
Clausola territoriale
Art. 17
Denuncia
Art. 18
Notifiche
Fichier unique
Préambule
Art. 1
Art. 2
Fondement constitutionnel et légal de l’autonomie locale
Art. 3
Concept de l’autonomie locale
Art. 4
Portée de l’autonomie locale
Art. 5
Protection des limites territoriales des collectivités locales
Art. 6
Adéquation des structures et des moyens administratifs aux missions des collectivités locales
Art. 7
Conditions de l’exercice des responsabilités au niveau local
Art. 8
Contrôle administratif des actes des collectivités locales
Art. 9
Les ressources financières des collectivités locales
Art. 10
Le droit d’association des collectivités locales
Art. 11
Protection légale de l’autonomie locale
Art. 12
Engagements
Art. 13
Collectivités auxquelles s’applique la Charte
Art. 14
Communication d’informations
Art. 15
Signature, ratification, entrée en vigueur
Art. 16
Clause territoriale
Art. 17
Dénonciation
Art. 18
Notifications
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale.
Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl
.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:49:06
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20032500/index.html
Script écrit en