Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.91 Agricoltura
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture

0.916.202 Convenzione del 18 aprile 1951 per l'istituzione dell'Organizzazione europea e mediterranea per la protezione delle piante (con all.)

Inverser les langues

0.916.202 Convention du 18 avril 1951 pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes (avec annexes)

Inverser les langues
preface
preface
Preambolo
Préambule
Art. I Obiettivi
Art. I Objectifs
Art. II Definizioni
Art. II Définitions
Art. III Membri
Art. III Membres
Art. IV Sede
Art. IV Siège
Art. V Attribuzioni
Art. V Attributions
Art. Vl Obblighi degli Stati membri
Art. Vl Obligations des États membres
Art. VII Rapporti con le altre organizzazioni
Art. VII Relations avec les autres organisations
Art. VIII Struttura dell’Organizzazione
Art. VIII Structure de l’Organisation
Art. IX Il Consiglio
Art. IX Le Conseil
Art. X Sessioni del Consiglio
Art. X Sessions du Conseil
Art. XI Regolamenti
Art. XI Règlements
Art. XII Osservatori
Art. XII Observateurs
Art. XIII Attribuzioni del Consiglio
Art. XIII Attributions du Conseil
Art. XIV Presidenza e Vicepresidenza
Art. XIV Présidence et vice-présidence
Art. XV Il Comitato esecutivo
Art. XV Le Comité exécutif
Art. XVI Attribuzioni del Comitato esecutivo
Art. XVI Attributions du Comité exécutif
Art. XVII Il Direttore generale
Art. XVII Le Directeur général
Art. XVIII Questioni finanziarie
Art. XVIII Questions financières
Art. XIX Emendamenti
Art. XIX Amendements
Art. XX Firma e adesione
Art. XX Signature et adhésion
Art. XXI Estensione territoriale del campo d’applicazione
Art. XXI Extension territoriale du champ d’application
Art. XXII Recesso
Art. XXII Retrait
Art. XXIII Entrata in vigore
Art. XXIII Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.