Index Fichier unique

Art. 13a1Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 7. September 2005
Art. 14 Inkrafttreten

1 Diese Verordnung tritt, mit Ausnahme von Absatz 2, am 1. November 2003 in Kraft.

2 Die Ziffern 6–8 des Anhangs treten am 1. April 2004 in Kraft.

Index Fichier unique

Art. 13a1Disposizioni transitorie della modifica del 7 settembre 2005
Art. 14 Entrata in vigore

1 Fatto salvo il capoverso 2, la presente ordinanza entra in vigore il 1° novembre 2003.

2 I numeri 6–8 dell’allegato entrano in vigore il 1° aprile 2004.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-16T18:54:48
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20031714/index.html
Script écrit en Powered by Perl