Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.111.1 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur les conditions et la procédure régissant la stérilisation de personnes (Loi sur la stérilisation)

Inverser les langues

211.111.1 Legge federale del 17 dicembre 2004 sulle condizioni e le procedure per praticare le sterilizzazioni (Legge federale sulle sterilizzazioni)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Oggetto
Art. 2 Stérilisation
Art. 2 Sterilizzazione
Art. 3 Stérilisation de personnes âgées de moins de 18 ans.
Art. 3 Sterilizzazione di persone al di sotto dei 18 anni
Art. 4 Stérilisation de personnes passagèrement incapables de discernement
Art. 4 Sterilizzazione di persone temporaneamente incapaci di discernimento
Art. 5 Stérilisation de personnes capables de discernement
Art. 5 Sterilizzazione di persone capaci di discernimento
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Stérilisation de personnes durablement incapables de discernement
Art. 7 Sterilizzazione di persone permanentemente incapaci di discernimento
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Contrôle judiciaire de la décision de l’autorité de protection de l’adulte
Art. 9 Valutazione giudiziaria della decisione dell’autorità di protezione degli adulti
Art. 10 Obligation d’annoncer
Art. 10 Rapporto
Art. 11
Art. 11
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.