Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.111.1 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur les conditions et la procédure régissant la stérilisation de personnes (Loi sur la stérilisation)

Inverser les langues

211.111.1 Bundesgesetz vom 17. Dezember 2004 über Voraussetzungen und Verfahren bei Sterilisationen (Sterilisationsgesetz)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Stérilisation
Art. 2 Sterilisation
Art. 3 Stérilisation de personnes âgées de moins de 18 ans.
Art. 3 Sterilisation von Personen unter 18 Jahren
Art. 4 Stérilisation de personnes passagèrement incapables de discernement
Art. 4 Sterilisation vorübergehend Urteilsunfähiger
Art. 5 Stérilisation de personnes capables de discernement
Art. 5 Sterilisation Urteilsfähiger
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Stérilisation de personnes durablement incapables de discernement
Art. 7 Sterilisation dauernd Urteilsunfähiger
Art. 8
Art. 8
Art. 9 Contrôle judiciaire de la décision de l’autorité de protection de l’adulte
Art. 9 Gerichtliche Beurteilung des Entscheids der Erwachsenenschutzbehörde
Art. 10 Obligation d’annoncer
Art. 10 Berichterstattung
Art. 11
Art. 11
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.