Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.110.21

Ordonnance du 1er octobre 2021 sur la Commission de recours interne des EPF (OCREPF)

Inverser les langues

414.110.21

Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Composition et siège
Art. 2 Composizione e sede
Art. 3 Présidence
Art. 3 Presidenza
Art. 4 Éligibilité
Art. 4 Eleggibilità
Art. 5 Incompatibilité
Art. 5 Incompatibilità
Art. 6 Durée de fonction et reconduction
Art. 6 Durata del mandato e rielezione
Art. 7 Rémunération et remboursement des frais
Art. 7 Indennità e rimborso delle spese
Art. 8 Secret de fonction
Art. 8 Segreto d’ufficio
Art. 9 Information et rapport d’activité
Art. 9 Informazione e rapporti
Art. 10 Tâches de l’état-major du Conseil des EPF
Art. 10 Compiti dello Stato maggiore del Consiglio dei PF
Art. 11 Composition et organisation
Art. 11 Composizione e organizzazione
Art. 12 Tâches
Art. 12 Compiti
Art. 13 Récusation
Art. 13 Ricusazione
Art. 14 Demande de récusation
Art. 14 Domanda di ricusazione
Art. 15 Décision de récusation
Art. 15 Decisione di ricusazione
Art. 16 Instruction
Art. 16 Istruttoria
Art. 17 Soumission d’une proposition
Art. 17 Proposta
Art. 18 Séances
Art. 18 Sedute
Art. 19 Procédure de décision
Art. 19 Deliberazione
Art. 20 Décision
Art. 20 Decisione
Art. 21 Information aux parties à la procédure
Art. 21 Comunicazione ai partecipanti alla procedura
Art. 22 Frais de procédure et dépens alloués à la partie adverse
Art. 22 Spese processuali e spese ripetibili
Art. 23 Abrogation d’un autre acte
Art. 23 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 24 Dispositions transitoires
Art. 24 Disposizioni transitorie
Art. 25 Entrée en vigueur
Art. 25 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.