Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.219.1 Accord du 28 mars 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Conseil des ministres de Bosnie et Herzégovine concernant la coopération technique, économique, financière et humanitaire

Inverser les langues

0.974.219.1 Abkommen vom 28. März 2003 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina über technische, wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit sowie humanitäre Hilfe

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Clause générale
Art. 1 Allgemeine Bestimmungen
Art. 2 Buts
Art. 2 Ziele
Art. 3 Formes de coopération
Art. 3 Formen der Zusammenarbeit
Art. 4 Obligations
Art. 4 Bedingungen
Art. 5 Clause anti-corruption
Art. 5 Anti-Korruptionsklausel
Art. 6 Etendue de l’Accord et application
Art. 6 Umfang und Anwendung
Art. 7 Autorités compétentes, procédures et coordination
Art. 7 Zuständige Behörden, Koordination und Vorgehen
Art. 8 Modifications et règlement de différends
Art. 8 Änderungen des Abkommens und Streitbeilegung
Art. 9 Entrée en vigueur et dénonciation
Art. 9 Inkrafttreten und Dauer
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.