Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

L’annexe1 décrivant et représentant la région des Alpes qui constitue le champ d’application de la convention alpine est modifiée comme suit:

a)
la liste des unités administratives de l’espace alpin est complétée comme suit:
Principauté de Monaco.
b)
la carte figurant à l’annexe de la convention alpine est remplacée par la carte annexée au présent protocole d’adhésion.

1 Seules les indications concernant la Suisse sont insérées dans l’annexe à cette convention.

Index Fichier unique

Art. 2
Art. 4

Art. 3

Die Anlage1, die das Gebiet der Alpen, Anwendungsbereich der Alpenkonvention, beschreibt und darstellt, wird folgendermassen abgeändert:

a)
die Liste der Verwaltungseinheiten des Alpenraums wird wie folgt ergänzt:
Fürstentum Monaco.
b)
an die Stelle der Landkarte in der Anlage der Alpenkonvention tritt die diesem Beitrittsprotokoll beigefügte Karte.

1 Die Anlage wird in der AS nur soweit veröffentlicht, als sie das schweizerische Anwendungsgebiet betrifft. Die ganze Anlage kann beim Bundesamt für Raumentwicklung (ARE), 3003 Bern, eingesehen oder bezogen werden.

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T10:59:26
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20022525/index.html
Script écrit en Powered by Perl