Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.631 Ordonnance du 20 septembre 2002 concernant le trafic S (OTS)

Inverser les langues

741.631 Ordinanza del 20 settembre 2002 sul traffico S (OTS)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Voitures automobiles lourdes affectées au transport de choses en trafic S
Art. 1 Autoveicoli pesanti adibiti al trasporto di cose nel traffico S
Art. 2 Autorisations
Art. 2
Art. 3 Disposition pénale
Art. 3 Disposizione penale
Art. 4 Entrée en vigueur
Art. 4 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.