Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

813.153.1 Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques (Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques, OEChim)

Inverser les langues

813.153.1 Verordnung vom 18. Mai 2005 über Gebühren für den Bundesvollzug der Chemikaliengesetzgebung (Chemikaliengebührenverordnung, ChemGebV)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Ordonnance générale sur les émoluments
Art. 2 Allgemeine Gebührenverordnung
Art. 3 Régime des émoluments
Art. 3 Gebührenpflicht
Art. 4 Calcul des émoluments
Art. 4 Gebührenbemessung
Art. 5 Débours
Art. 5 Auslagen
Art. 6 Emoluments facturés par les organes d’exécution tiers
Art. 6 Gebührenerhebung durch übrige Vollzugsorgane
Art. 7 Disposition transitoire
Art. 7 Übergangsbestimmung
Art. 8 Entrée en vigueur
Art. 8 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.