Droit suisse - navigation bilingue
Droit interne
Droit international
Législation fribourgeoise
Législation valaisanne
Inverser les langues
Allemand
Allemand
Français
Allemand
Italien
Français
Français
Allemand
Français
Italien
Italien
Italien
Français
Italien
Allemand
S'inscrire à la newsletter
Droit international
0.3 Droit pénal – Entraide
0.36 Coopération entre les autorités de police
0.360.454.11 Protocole du 17 septembre 2002 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à l’implantation de centres de coopération policière et douanière
Internationales Recht
0.3 Strafrecht – Rechtshilfe
0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
0.360.454.11 Protokoll vom 17. September 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Errichtung gemeinsamer Zentren für Polizei- und Zollzusammenarbeit
Fichier unique
Art. 1
Objectifs
Art. 2
Implantation
Art. 3
Organisation
Art. 4
Missions
Art. 5
Activités communes
Art. 6
Statut juridique des agents en fonction dans les centres communs
Art. 7
Bilan périodique de la coopération
Art. 8
Protection des données
Art. 9
Limites à la coopération
Art. 10
Modifications
Art. 11
Dénonciation
Art. 12
Entrée en vigueur
Fichier unique
Art. 1
Ziele
Art. 2
Standort
Art. 3
Organisation
Art. 4
Aufgaben
Art. 5
Gemeinsame Tätigkeiten
Art. 6
Rechtsstatus der in den Kooperationszentren dienstlich tätigen Beamten
Art. 7
Regelmässige Bilanz der Zusammenarbeit
Art. 8
Datenschutz
Art. 9
Grenzen der Zusammenarbeit
Art. 10
Änderungen
Art. 11
Kündigung
Art. 12
Inkrafttreten
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi.
Ordonnance sur les publications officielles, OPubl
.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Publikationsverordnung, PublV
.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) -
A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:24:59
A partir de:
http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20020817/index.html
Script écrit en