Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police

0.360.454.11 Protokoll vom 17. September 2002 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Errichtung gemeinsamer Zentren für Polizei- und Zollzusammenarbeit

Inverser les langues

0.360.454.11 Protocole du 17 septembre 2002 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à l'implantation de centres de coopération policière et douanière

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Ziele
Art. 1 Objectifs
Art. 2 Standort
Art. 2 Implantation
Art. 3 Organisation
Art. 3 Organisation
Art. 4 Aufgaben
Art. 4 Missions
Art. 5 Gemeinsame Tätigkeiten
Art. 5 Activités communes
Art. 6 Rechtsstatus der in den Kooperationszentren dienstlich tätigen Beamten
Art. 6 Statut juridique des agents en fonction dans les centres communs
Art. 7 Regelmässige Bilanz der Zusammenarbeit
Art. 7 Bilan périodique de la coopération
Art. 8 Datenschutz
Art. 8 Protection des données
Art. 9 Grenzen der Zusammenarbeit
Art. 9 Limites à la coopération
Art. 10 Änderungen
Art. 10 Modifications
Art. 11 Kündigung
Art. 11 Dénonciation
Art. 12 Inkrafttreten
Art. 12 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.