Fichier unique

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Grundlegende Anforderungen an die Sicherheit
Art. 4 Grundlegende Anforderungen zur Vermeidung von Störungen
Art. 5 Pflichten des Eigentümers einer elektrischen Installation
Art. 6
Art. 71Bewilligung für natürliche Personen
Art. 81Fachkundigkeit im Installationsbereich
Art. 91Bewilligung für Betriebe
Art. 101Betriebsorganisation
Art. 10a1Ausführung von Installationsarbeiten durch den Betrieb selbst
Art. 10b1Beizug von anderen Betrieben und Einzelpersonen
Art. 11 Ersatzbewilligung
Art. 12 Arten
Art. 13 Bewilligung für Arbeiten an betriebseigenen Installationen
Art. 14 Bewilligung für Installationsarbeiten an besonderen Anlagen
Art. 15 Anschlussbewilligung
Art. 16
Art. 17 Inhalt der Installationsbewilligung
Art. 18 Gültigkeit der Installationsbewilligung
Art. 19 Änderung und Widerruf der Installationsbewilligung
Art. 20 Verzeichnis der Installationsbewilligungen
Art. 21 Prüfungen
Art. 22 Arbeitssicherheit
Art. 231Meldepflichten bei allgemeinen Installationsbewilligungen
Art. 241Baubegleitende Erstprüfung und betriebsinterne Schlusskontrolle
Art. 251Meldepflichten bei eingeschränkten Installationsbewilligungen
Art. 26 Kontrollorgane
Art. 271Kontrollbewilligung
Art. 28 Änderung, Widerruf und Erlöschen der Kontrollbewilligung
Art. 29 Verzeichnis der Kontrollbewilligungen
Art. 30 Anforderungen für Netzbetreiberinnen und Inspektorat
Art. 31 Unabhängigkeit der Kontrollen
Art. 321Technische Kontrollen
Art. 331Aufgaben der Netzbetreiberinnen
Art. 34 Aufgaben des Inspektorates
Art. 35 Nachweis bei der Übernahme der Installation
Art. 36 Periodische Nachweise
Art. 37 Anforderungen an den Sicherheitsnachweis
Art. 38 Ungenügende Sicherheitsnachweise
Art. 39 Stichprobenkontrollen
Art. 40 Mängelbehebung
Art. 41 Gebühren
Art. 421Strafbestimmungen
Art. 43 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 44 Übergangsbestimmungen
Art. 44a1Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 23. August 2017
Art. 45 Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Esigenze di base in materia di sicurezza
Art. 4 Esigenze di base in materia di prevenzione delle perturbazioni
Art. 5 Doveri del proprietario di un impianto elettrico
Art. 6
Art. 71Autorizzazione per le persone fisiche
Art. 81Persone del mestiere nel settore dell’installazione
Art. 91Autorizzazione per le imprese
Art. 101Organizzazione dell’impresa
Art. 10a1Esecuzione di lavori d’installazione da parte di personale dell’impresa stessa
Art. 10b1Affidamento dei lavori ad altre imprese e a persone singole
Art. 11 Autorizzazione sostitutiva
Art. 12 Tipi
Art. 13 Autorizzazione per lavori a impianti propri all’impresa
Art. 14 Autorizzazione per lavori d’installazione su impianti speciali
Art. 15 Autorizzazione di raccordo
Art. 16
Art. 17 Contenuto dell’autorizzazione d’installazione
Art. 18 Validità dell’autorizzazione d’installazione
Art. 19 Modifica e revoca dell’autorizzazione d’installazione
Art. 20 Registro delle autorizzazioni d’installazione
Art. 21 Esami
Art. 22 Sicurezza sul lavoro
Art. 231Obbligo di notifica in caso di autorizzazione generale d’installazione
Art. 241Prima verifica durante la realizzazione e controllo finale interno all’impresa
Art. 251Obbligo di notifica in caso di autorizzazioni d’installazione limitate
Art. 26 Organi di controllo
Art. 271Autorizzazione di controllo
Art. 28 Modifica, revoca ed estinzione dell’autorizzazione di controllo
Art. 29 Registro delle autorizzazioni di controllo
Art. 30 Requisiti dei gestori di rete e dell’Ispettorato
Art. 31 Indipendenza dei controlli
Art. 321Controlli tecnici
Art. 331Compiti dei gestori di rete
Art. 34 Compiti dell’Ispettorato
Art. 35 Rapporto di ripresa dell’impianto
Art. 36 Rapporti periodici
Art. 37 Requisiti del rapporto di sicurezza
Art. 38 Rapporti di sicurezza insufficienti
Art. 39 Controlli saltuari
Art. 40 Eliminazione dei difetti
Art. 41 Tasse
Art. 421Disposizioni penali
Art. 43 Diritto previgente: abrogazione
Art. 44 Disposizioni transitorie
Art. 44a1Disposizioni transitorie della modifica del 23 agosto 2017
Art. 45 Entrata in vigore
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:11:09
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20012238/index.html
Script écrit en Powered by Perl