Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.126.1 Verordnung vom 7. November 2001 über den Such- und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt (VSRL)

Inverser les langues

748.126.1 Ordonnance du 7 novembre 2001 concernant le service de recherches et de sauvetage de l'aviation civile (ORSA)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Zuständigkeit
Art. 1 Compétence
Art. 2 Organisation
Art. 2 Organisation
Art. 3 Mitwirkung Dritter
Art. 3 Collaboration d’autres services
Art. 4 Zusammenarbeit mit dem Ausland
Art. 4 Collaboration avec l’étranger
Art. 5 Grenzverkehr
Art. 5 Franchissement de la frontière
Art. 6 Regelung des Luftverkehrs
Art. 6 Circulation aérienne
Art. 7 Kosten
Art. 7 Frais
Art. 8 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 8 Abrogation du droit en vigueur
Art. 9 Inkrafttreten
Art. 9 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.