Fichier unique

Art. 1 Oggetto e scopo
Art. 2 Campo d’applicazione
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Principi per lo sfruttamento dell’energia nucleare
Art. 5 Provvedimenti di protezione
Art. 6 Obblighi di licenza
Art. 7 Condizioni di rilascio della licenza
Art. 8 Provvedimenti nel singolo caso e nei confronti di singoli Paesi di destinazione, eccezioni all’obbligo di licenza
Art. 91Ritrattamento
Art. 10 Trasporto aereo di materiali nucleari contenenti plutonio
Art. 11 Obblighi di notifica e di tenuta dei libri
Art. 12 Obbligo di autorizzazione
Art. 12a1Divieto di rilascio dell’autorizzazione di massima per centrali nucleari
Art. 13 Condizioni per il rilascio dell’autorizzazione di massima
Art. 14 Contenuto
Art. 15 Obbligo di licenza
Art. 16 Condizioni per il rilascio della licenza di costruzione
Art. 17 Contenuto della licenza di costruzione
Art. 18 Esecuzione del progetto
Art. 19 Obbligo di licenza
Art. 20 Condizioni per il rilascio della licenza d’esercizio
Art. 21 Contenuto della licenza d’esercizio
Art. 22 Obblighi generali del titolare della licenza
Art. 23 Corpo di guardia
Art. 24 Controlli di affidabilità
Art. 25 Provvedimenti in situazioni straordinarie
Art. 26 Obblighi di disattivazione
Art. 27 Progetto di disattivazione
Art. 28 Decisione di disattivazione
Art. 29 Conclusione della disattivazione
Art. 30 Principi
Art. 31 Obbligo di smaltimento
Art. 32 Programma di gestione delle scorie
Art. 33 Smaltimento da parte della Confederazione
Art. 34 Manipolazione di scorie radioattive
Art. 35 Obbligo di licenza e condizioni
Art. 36 Contenuto della licenza per le indagini geologiche
Art. 37 Licenza d’esercizio
Art. 38 Obblighi speciali del titolare della licenza d’esercizio per un deposito in strati geologici profondi
Art. 39 Fase di osservazione e chiusura
Art. 40 Protezione del deposito in strati geologici profondi
Art. 41 Consegna e utilizzazione di dati geologici
Art. 42 Avvio della procedura
Art. 43 Perizie e pareri
Art. 44 Partecipazione del Cantone di sito, dei Cantoni limitrofi e dei Paesi vicini
Art. 45 Consultazione e pubblicazione
Art. 46 Obiezioni e opposizioni
Art. 47 Pareri in merito a obiezioni e opposizioni
Art. 48 Decisione
Art. 49 In generale
Art. 50 Avvio della procedura
Art. 51 Diritto di espropriazione
Art. 52 Picchettamento
Art. 53 Audizione, pubblicazione e esposizione pubblica della domanda
Art. 54 Avviso personale
Art. 55 Opposizione
Art. 56 Procedura di eliminazione delle divergenze nell’amministrazione federale
Art. 57 Decisione
Art. 58 Procedura di stima, immissione anticipata in possesso
Art. 59 Richieste relative al diritto di espropriazione a causa dell’area di protezione
Art. 60 Partecipazione dei Cantoni allo smaltimento di materiale erompente, estrattivo o di demolizione
Art. 61 Licenza d’esercizio per impianti nucleari
Art. 62 Disattivazione di impianti nucleari
Art. 63 Chiusura di un deposito in strati geologici profondi
Art. 64
Art. 65 Modifica
Art. 66 Trasferimento
Art. 67 Revoca
Art. 68 Decadenza
Art. 69 Validità ulteriore di disposizioni dell’autorizzazione
Art. 70 Autorità di vigilanza
Art. 711Commissione per la sicurezza nucleare
Art. 72 Compiti e competenze delle autorità di vigilanza
Art. 73 Obbligo di informare, obbligo di produrre documenti, accesso
Art. 74 Informazione del pubblico
Art. 74a1Rapporto sugli sviluppi della tecnologia nucleare
Art. 75 Protezione dei dati
Art. 761
Art. 77 Fondo di disattivazione e fondo di smaltimento
Art. 78 Pretese
Art. 79 Prestazioni dei fondi
Art. 80 Obbligo di versamento supplementare
Art. 81 Forma giuridica e organizzazione dei fondi
Art. 82 Garanzia del finanziamento degli altri lavori di smaltimento
Art. 83 Emolumenti e tasse di vigilanza della Confederazione
Art. 84 Emolumenti dei Cantoni
Art. 85 Indennità per diritti sovrani cantonali
Art. 86 Promozione della ricerca e della formazione di specialisti
Art. 87 Contributi a organizzazioni internazionali e partecipazione a progetti internazionali
Art. 88 Inosservanza di provvedimenti di sicurezza interna ed esterna
Art. 89 Infrazioni con beni nucleari e scorie radioattive
Art. 90 Inosservanza degli obblighi di autorizzazione o licenza per impianti nucleari
Art. 91 Violazione del segreto
Art. 92 Abbandono del possesso
Art. 93 Contravvenzioni
Art. 94 Infrazioni commesse nell’azienda
Art. 95 Reato commesso all’estero, partecipazione a un reato commesso all’estero
Art. 96 Prescrizione di contravvenzioni
Art. 971Confisca di oggetti
Art. 981Confisca di valori patrimoniali o di risarcimenti equivalenti
Art. 99 Rapporto con il Codice penale
Art. 100 Giurisdizione, obbligo di denuncia
Art. 101 Esecuzione
Art. 102 Assistenza amministrativa in Svizzera
Art. 103 Assistenza amministrativa ad autorità estere
Art. 104 Accordi internazionali
Art. 105 Abrogazione e modifica del diritto vigente
Art. 106 Disposizioni transitorie
Art. 107 Referendum e entrata in vigore
Fichier unique

Art. 1 Gegenstand und Zweck
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 3 Begriffe
Art. 4 Grundsätze für die Nutzung der Kernenergie
Art. 5 Schutzmassnahmen
Art. 6 Bewilligungspflichten
Art. 7 Bewilligungsvoraussetzungen
Art. 8 Massnahmen im Einzelfall und gegenüber einzelnen Bestimmungsländern, Ausnahmen von der Bewilligungspflicht
Art. 91Wiederaufarbeitung
Art. 10 Lufttransport von plutoniumhaltigen Kernmaterialien
Art. 11 Melde- und Buchführungspflichten
Art. 12 Bewilligungspflicht
Art. 12a1Verbot des Erteilens der Rahmenbewilligung für Kernkraftwerke
Art. 13 Voraussetzungen für die Erteilung der Rahmenbewilligung
Art. 14 Inhalt
Art. 15 Bewilligungspflicht
Art. 16 Voraussetzungen für die Erteilung der Baubewilligung
Art. 17 Inhalt der Baubewilligung
Art. 18 Projektausführung
Art. 19 Bewilligungspflicht
Art. 20 Voraussetzungen für die Erteilung der Betriebsbewilligung
Art. 21 Inhalt der Betriebsbewilligung
Art. 22 Allgemeine Pflichten des Bewilligungsinhabers
Art. 23 Betriebswache
Art. 24 Zuverlässigkeitskontrollen
Art. 25 Massnahmen in ausserordentlichen Lagen
Art. 26 Stilllegungspflichten
Art. 27 Stilllegungsprojekt
Art. 28 Stilllegungsverfügung
Art. 29 Abschluss der Stilllegung
Art. 30 Grundsätze
Art. 31 Pflicht zur Entsorgung
Art. 32 Entsorgungsprogramm
Art. 33 Entsorgung durch den Bund
Art. 34 Umgang mit radioaktiven Abfällen
Art. 35 Bewilligungspflicht und -voraussetzungen
Art. 36 Inhalt der Bewilligung für erdwissenschaftliche Untersuchungen
Art. 37 Betriebsbewilligung
Art. 38 Besondere Pflichten des Inhabers einer Betriebsbewilligung für ein geologisches Tiefenlager
Art. 39 Beobachtungsphase und Verschluss
Art. 40 Schutz des geologischen Tiefenlagers
Art. 41 Abgabe und Verwendung von erdwissenschaftlichen Daten
Art. 42 Einleitung des Verfahrens
Art. 43 Gutachten und Stellungnahmen
Art. 44 Mitwirkung des Standortkantons
Art. 45 Auflage und Publikation
Art. 46 Einwendungen und Einsprachen
Art. 47 Stellungnahmen zu Einwendungen und Einsprachen
Art. 48 Entscheid
Art. 49 Allgemeines
Art. 50 Einleitung des Verfahrens
Art. 51 Enteignungsrecht
Art. 52 Aussteckung und Aufstellen von Profilen
Art. 53 Anhörung, Publikation und Auflage
Art. 54 Persönliche Anzeige
Art. 55 Einsprache
Art. 56 Bereinigung in der Bundesverwaltung
Art. 57 Entscheid
Art. 58 Schätzungsverfahren, vorzeitige Besitzeinweisung
Art. 59 Enteignungsrechtliche Forderungen auf Grund des Schutzbereiches
Art. 60 Mitwirkung der Kantone bei der Entsorgung von Ausbruch-, Aushub- oder Abbruchmaterial
Art. 61 Betriebsbewilligung für Kernanlagen
Art. 62 Stilllegung von Kernanlagen
Art. 63 Verschluss eines geologischen Tiefenlagers
Art. 64
Art. 65 Änderung
Art. 66 Übertragung
Art. 67 Entzug
Art. 68 Erlöschen
Art. 69 Weiterbestehen von Bewilligungsbestimmungen
Art. 70 Aufsichtsbehörden
Art. 711Kommission für nukleare Sicherheit
Art. 72 Aufgaben und Befugnisse der Aufsichtsbehörden
Art. 73 Auskunftspflicht, Pflicht zur Herausgabe von Unterlagen, Zugang
Art. 74 Information der Öffentlichkeit
Art. 74a1Berichterstattung über die Entwicklung der Kerntechnologie
Art. 75 Datenschutz
Art. 761
Art. 77 Stilllegungsfonds und Entsorgungsfonds
Art. 78 Ansprüche
Art. 79 Leistungen der Fonds
Art. 80 Nachschusspflicht
Art. 81 Rechtsform und Organisation der Fonds
Art. 82 Sicherstellung der Finanzierung der übrigen Entsorgungstätigkeiten
Art. 83 Gebühren und Aufsichtsabgaben des Bundes
Art. 84 Gebühren der Kantone
Art. 85 Entschädigung für kantonale Hoheitsrechte
Art. 86 Förderung der Forschung und der Ausbildung von Fachleuten
Art. 87 Beiträge an internationale Organisationen und Beteiligung an internationalen Projekten
Art. 88 Missachtung von Sicherheits- und Sicherungsmassnahmen
Art. 89 Widerhandlungen bei nuklearen Gütern und radioaktiven Abfällen
Art. 90 Missachtung der Bewilligungspflichten bei Kernanlagen
Art. 91 Geheimnisverletzung
Art. 92 Besitzaufgabe
Art. 93 Übertretungen
Art. 94 Widerhandlungen in Geschäftsbetrieben
Art. 95 Auslandtat, Teilnahme an einer Auslandtat
Art. 96 Verjährung von Übertretungen
Art. 971Einziehung von Gegenständen
Art. 981Einziehung von Vermögenswerten oder Ersatzforderungen
Art. 99 Verhältnis zum Strafgesetzbuch
Art. 100 Gerichtsbarkeit, Anzeigepflicht
Art. 101 Vollzug
Art. 102 Amtshilfe in der Schweiz
Art. 103 Amtshilfe mit ausländischen Behörden
Art. 104 Völkerrechtliche Vereinbarungen
Art. 105 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 106 Übergangsbestimmungen
Art. 107 Referendum und Inkrafttreten
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-25T18:43:43
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20010233/index.html
Script écrit en Powered by Perl