Fichier unique

Art. 1 Oberste Recht sprechende Behörde
Art. 2 Unabhängigkeit
Art. 3 Verhältnis zur Bundesversammlung
Art. 4 Sitz
Art. 5 Wahl
Art. 6 Unvereinbarkeit
Art. 7 Nebenbeschäftigung
Art. 8 Unvereinbarkeit in der Person
Art. 9 Amtsdauer
Art. 10 Amtseid
Art. 111
Art. 12 Wohnort
Art. 13 Grundsatz
Art. 14 Präsidium
Art. 15 Gesamtgericht
Art. 16 Präsidentenkonferenz
Art. 17 Verwaltungskommission
Art. 18 Abteilungen
Art. 19 Abteilungsvorsitz
Art. 20 Besetzung
Art. 21 Abstimmung
Art. 22 Geschäftsverteilung
Art. 23 Praxisänderung und Präjudiz
Art. 24 Gerichtsschreiber und Gerichtsschreiberinnen
Art. 25 Verwaltung
Art. 25a1Infrastruktur
Art. 25b1Datenschutz bei der Benutzung der elektronischen Infrastruktur
Art. 26 Generalsekretariat
Art. 27 Information
Art. 28 Öffentlichkeitsprinzip
Art. 29 Prüfung
Art. 30 Unzuständigkeit
Art. 31 Vorfragen
Art. 32 Instruktionsrichter oder Instruktionsrichterin
Art. 33 Disziplin
Art. 34 Ausstandsgründe
Art. 35 Mitteilungspflicht
Art. 36 Ausstandsbegehren
Art. 37 Entscheid
Art. 38 Verletzung der Ausstandsvorschriften
Art. 39 Zustellungsdomizil
Art. 40 Parteivertreter und -vertreterinnen
Art. 41 Unfähigkeit zur Prozessführung
Art. 42 Rechtsschriften
Art. 43 Ergänzende Beschwerdeschrift
Art. 44 Beginn
Art. 45 Ende
Art. 46 Stillstand
Art. 47 Erstreckung
Art. 48 Einhaltung
Art. 49 Mangelhafte Eröffnung
Art. 50 Wiederherstellung
Art. 51 Berechnung
Art. 52 Zusammenrechnung
Art. 53 Widerklage
Art. 54
Art. 55 Grundsatz
Art. 56 Anwesenheit der Parteien und Urkundeneinsicht
Art. 57 Parteiverhandlung
Art. 58 Beratung
Art. 59 Öffentlichkeit
Art. 60 Eröffnung des Entscheids
Art. 61 Rechtskraft
Art. 62 Sicherstellung der Gerichtskosten und der Parteientschädigung
Art. 63 Vorschuss für Barauslagen
Art. 64 Unentgeltliche Rechtspflege
Art. 65 Gerichtskosten
Art. 66 Erhebung und Verteilung der Gerichtskosten
Art. 67 Kosten der Vorinstanz
Art. 68 Parteientschädigung
Art. 69 Entscheide auf Geldleistung
Art. 70 Andere Entscheide
Art. 71
Art. 72 Grundsatz
Art. 73 Ausnahme
Art. 74 Streitwertgrenze
Art. 75 Vorinstanzen
Art. 76 Beschwerderecht
Art. 77 Schiedsgerichtsbarkeit1
Art. 78 Grundsatz
Art. 79 Ausnahme
Art. 80 Vorinstanzen
Art. 81 Beschwerderecht
Art. 82 Grundsatz
Art. 83 Ausnahmen
Art. 84 Internationale Rechtshilfe in Strafsachen
Art. 84a1Internationale Amtshilfe in Steuersachen
Art. 85 Streitwertgrenzen
Art. 86 Vorinstanzen im Allgemeinen
Art. 87 Vorinstanzen bei Beschwerden gegen Erlasse
Art. 88 Vorinstanzen in Stimmrechtssachen
Art. 89 Beschwerderecht
Art. 90 Endentscheide
Art. 91 Teilentscheide
Art. 92 Vor- und Zwischenentscheide über die Zuständigkeit und den Ausstand
Art. 93 Andere Vor- und Zwischenentscheide
Art. 94 Rechtsverweigerung und Rechtsverzögerung
Art. 95 Schweizerisches Recht
Art. 96 Ausländisches Recht
Art. 97 Unrichtige Feststellung des Sachverhalts
Art. 98 Beschränkte Beschwerdegründe
Art. 99
Art. 100 Beschwerde gegen Entscheide
Art. 101 Beschwerde gegen Erlasse
Art. 102 Schriftenwechsel
Art. 103 Aufschiebende Wirkung
Art. 104 Andere vorsorgliche Massnahmen
Art. 105 Massgebender Sachverhalt
Art. 106 Rechtsanwendung
Art. 107 Entscheid
Art. 108 Einzelrichter oder Einzelrichterin
Art. 109 Dreierbesetzung
Art. 110 Beurteilung durch richterliche Behörde
Art. 111 Einheit des Verfahrens
Art. 112 Eröffnung der Entscheide
Art. 113 Grundsatz
Art. 114 Vorinstanzen
Art. 115 Beschwerderecht
Art. 116 Beschwerdegründe
Art. 117 Beschwerdeverfahren
Art. 118 Massgebender Sachverhalt
Art. 119 Gleichzeitige ordentliche Beschwerde
Art. 119a1
Art. 120
Art. 121 Verletzung von Verfahrensvorschriften
Art. 122 Verletzung der Europäischen Menschenrechtskonvention
Art. 123 Andere Gründe
Art. 124 Frist
Art. 125 Verwirkung
Art. 126 Vorsorgliche Massnahmen
Art. 127 Schriftenwechsel
Art. 128 Entscheid
Art. 129
Art. 1301Kantonale Ausführungsbestimmungen
Art. 131 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts
Art. 132 Übergangsbestimmungen
Art. 132a1Übergangsbestimmung zur Änderung vom 20. Juni 2014
Art. 133 Referendum und Inkrafttreten
Fichier unique

Art. 1 Autorité judiciaire suprême
Art. 2 Indépendance
Art. 3 Rapports avec l’Assemblée fédérale
Art. 4 Siège
Art. 5 Election
Art. 6 Incompatibilité à raison de la fonction
Art. 7 Activité accessoire
Art. 8 Incompatibilité à raison de la personne
Art. 9 Période de fonction
Art. 10 Serment
Art. 111
Art. 12 Lieu de résidence
Art. 13 Principe
Art. 14 Présidence
Art. 15 Cour plénière
Art. 16 Conférence des présidents
Art. 17 Commission administrative
Art. 18 Cours
Art. 19 Présidence des cours
Art. 20 Composition
Art. 21 Vote
Art. 22 Répartition des affaires
Art. 23 Changement de jurisprudence et précédents
Art. 24 Greffiers
Art. 25 Administration
Art. 25a1Infrastructure
Art. 25b1Protection des données lors de l’utilisation de l’infrastructure électronique
Art. 26 Secrétariat général1
Art. 27 Information
Art. 28 Principe de la transparence
Art. 29 Examen
Art. 30 Incompétence
Art. 31 Questions préjudicielles
Art. 32 Juge instructeur
Art. 33 Discipline
Art. 34 Motifs de récusation
Art. 35 Obligation d’informer
Art. 36 Demande de récusation
Art. 37 Décision
Art. 38 Violation des dispositions sur la récusation
Art. 39 Domicile
Art. 40 Mandataires
Art. 41 Incapacité de procéder
Art. 42 Mémoires
Art. 43 Mémoire complémentaire
Art. 44 Début
Art. 45 Fin
Art. 46 Suspension
Art. 47 Prolongation
Art. 48 Observation
Art. 49 Notification irrégulière
Art. 50 Restitution
Art. 51 Calcul
Art. 52 Addition
Art. 53 Demande reconventionnelle
Art. 54
Art. 55 Principe
Art. 56 Présence des parties et consultation des pièces
Art. 57 Débats
Art. 58 Délibération
Art. 59 Publicité
Art. 60 Notification de l’arrêt
Art. 61 Force de chose jugée
Art. 62 Avance de frais et de sûretés
Art. 63 Avance des débours
Art. 64 Assistance judiciaire
Art. 65 Frais judiciaires
Art. 66 Recouvrement des frais judiciaires
Art. 67 Frais de la procédure antérieure
Art. 68 Dépens
Art. 69 Arrêts imposant une prestation pécuniaire
Art. 70 Autres arrêts
Art. 71
Art. 72 Principe
Art. 73 Exception
Art. 74 Valeur litigieuse minimale
Art. 75 Autorités précédentes
Art. 76 Qualité pour recourir
Art. 77 Arbitrage1
Art. 78 Principe
Art. 79 Exception
Art. 80 Autorités précédentes
Art. 81 Qualité pour recourir
Art. 82 Principe
Art. 83 Exceptions
Art. 84 Entraide pénale internationale
Art. 84a1Assistance administrative internationale en matière fiscale
Art. 85 Valeur litigieuse minimale
Art. 86 Autorités précédentes en général
Art. 87 Autorités précédentes en cas de recours contre un acte normatif
Art. 88 Autorités précédentes en matière de droits politiques
Art. 89 Qualité pour recourir
Art. 90 Décisions finales
Art. 91 Décisions partielles
Art. 92 Décisions préjudicielles et incidentes concernant la compétence et les demandes de récusation
Art. 93 Autres décisions préjudicielles et incidentes
Art. 94 Déni de justice et retard injustifié
Art. 95 Droit suisse
Art. 96 Droit étranger
Art. 97 Etablissement inexact des faits
Art. 98 Motifs de recours limités
Art. 99
Art. 100 Recours contre une décision
Art. 101 Recours contre un acte normatif
Art. 102 Echange d’écritures
Art. 103 Effet suspensif
Art. 104 Autres mesures provisionnelles
Art. 105 Faits déterminants
Art. 106 Application du droit
Art. 107 Arrêt
Art. 108 Juge unique
Art. 109 Cours statuant à trois juges
Art. 110 Jugement par une autorité judiciaire
Art. 111 Unité de la procédure
Art. 112 Notification des décisions
Art. 113 Principe
Art. 114 Autorités précédentes
Art. 115 Qualité pour recourir
Art. 116 Motifs de recours
Art. 117 Procédure de recours
Art. 118 Faits déterminants
Art. 119 Recours ordinaire simultané
Art. 119a1
Art. 120
Art. 121 Violation de règles de procédure
Art. 122 Violation de la Convention européenne des droits de l’homme
Art. 123 Autres motifs
Art. 124 Délai
Art. 125 Péremption
Art. 126 Mesures provisionnelles
Art. 127 Echange d’écritures
Art. 128 Arrêt
Art. 129
Art. 1301Dispositions cantonales d’exécution
Art. 131 Abrogation et modification du droit en vigueur
Art. 132 Droit transitoire
Art. 132a1Disposition transitoire relative à la modification du 20 juin 2014
Art. 133 Référendum et entrée en vigueur
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2020) - A propos
Page générée le: 2020-04-26T03:35:41
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20010204/index.html
Script écrit en Powered by Perl