Fichier unique

Art. 1 Personalità e capacità
Art. 2 Libertà d’azione
Art. 3 Inviolabilità dei locali
Art. 4 Inviolabilità degli archivi
Art. 5 Immunità di giurisdizione e di esecuzione
Art. 6 Pubblicazioni e comunicazioni
Art. 7 Regime fiscale
Art. 8 Regime doganale
Art. 9 Libera disponibilità dei fondi
Art. 10 Comunicazioni
Art. 11 Emblema
Art. 12 Casse pensioni e fondi speciali
Art. 13 Previdenza sociale
Art. 14 Privilegi e immunità concessi al Presidente della Federazione internazionale, al Segretario generale, ai Vicesegretari e al Segretario generale aggiunto
Art. 15 Privilegi e immunità concessi ai rappresentanti delle Società nazionali della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa membri della Federazione internazionale
Art. 16 Privilegi e immunità concessi a tutti i collaboratori della Federazione internazionale
Art. 17 Privilegi e immunità concessi ai collaboratori non svizzeri della Federazione internazionale
Art. 18 Previdenza sociale
Art. 19 Servizio militare dei collaboratori svizzeri
Art. 20 Privilegi e immunità concessi agli esperti della Federazione internazionale
Art. 21 Eccezioni all’immunità di giurisdizione
Art. 22 Oggetto delle immunità
Art. 23 Ingresso, permanenza e uscita
Art. 24 Carte di identità
Art. 25 Prevenzione degli abusi
Art. 26 Controversie d’ordine privato
Art. 27 Irresponsabilità della Svizzera
Art. 28 Sicurezza della Svizzera
Art. 29 Esecuzione dell’Accordo da parte della Svizzera
Art. 30 Composizione delle controversie
Art. 31 Modifica dell’Accordo
Art. 32 Denuncia dell’Accordo
Art. 33 Abrogazione dell’Accordo del 10 luglio 19521
Art. 34 Entrata in vigore
Fichier unique

Art. 1 Rechtspersönlichkeit und Rechtsfähigkeit
Art. 2 Handlungsfreiheit
Art. 3 Unverletzbarkeit der Räumlichkeiten
Art. 4 Unverletzbarkeit der Archive
Art. 5 Befreiung von der Gerichtsbarkeit und der Vollstreckung
Art. 6 Veröffentlichungen und Mitteilungen
Art. 7 Steuerliche Behandlung
Art. 8 Zollbehandlung
Art. 9 Freie Verfügung über Guthaben
Art. 10 Mitteilungen
Art. 11 Wappen
Art. 12 Pensionskasse und Spezialfonds
Art. 13 Sozialfürsorge
Art. 14 Vorrechte und Immunitäten des Präsidenten der Internationalen Föderation, des Generalsekretärs, der Untersekretäre und des Stellvertretenden Generalsekretärs
Art. 15 Vorrechte und Immunitäten der Vertreter der Nationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, die Mitglieder der Internationalen Föderation sind
Art. 16 Vorrechte und Immunitäten für alle Mitarbeiter der Internationalen Föderation
Art. 17 Vorrechte und Immunitäten für nichtschweizerische Mitarbeiter der Internationalen Föderation
Art. 18 Sozialfürsorge
Art. 19 Militärdienst der schweizerischen Mitarbeiter
Art. 20 Vorrechte und Immunitäten für die Experten der Internationalen Föderation
Art. 21 Ausnahmen von der Immunität von der Gerichtsbarkeit
Art. 22 Gegenstand der Immunitäten
Art. 23 Einreise, Aufenthalt und Ausreise
Art. 24 Legitimationskarten
Art. 25 Verhinderung von Missbrauch
Art. 26 Streitigkeiten privater Art
Art. 27 Nichtverantwortlichkeit der Schweiz
Art. 28 Sicherheit der Schweiz
Art. 29 Vollzug des Abkommens durch die Schweiz
Art. 30 Streitbeilegung
Art. 31 Änderung des Abkommens
Art. 32 Kündigung des Abkommens
Art. 33 Ausserkraftsetzung des Abkommens vom 10. Juli 19521
Art. 34 Inkrafttreten
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:58:59
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20002706/index.html
Script écrit en Powered by Perl