Fichier unique

Art. 1 Personnalité et capacité
Art. 2 Liberté d’action
Art. 3 Inviolabilité des locaux
Art. 4 Inviolabilité des archives
Art. 5 Immunité de juridiction et d’exécution
Art. 6 Publications et communications
Art. 7 Régime fiscal
Art. 8 Régime douanier
Art. 9 Libre disposition des fonds
Art. 10 Communications
Art. 11 Emblème
Art. 12 Caisse de pension et fonds spéciaux
Art. 13 Prévoyance sociale
Art. 14 Privilèges et immunités accordés au Président de la Fédération internationale, au Secrétaire général, aux Sous-Secrétaires et au Secrétaire général adjoint
Art. 15 Privilèges et immunités accordés aux représentants des Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge membres de la Fédération internationale
Art. 16 Privilèges et immunités accordés à tous les collaborateurs de la Fédération internationale
Art. 17 Privilèges et immunités accordés aux collaborateurs non suisses de la Fédération internationale
Art. 18 Prévoyance sociale
Art. 19 Service militaire des collaborateurs suisses
Art. 20 Privilèges et immunités accordés aux experts de la Fédération internationale
Art. 21 Exceptions à l’immunité de juridiction
Art. 22 Objet des immunités
Art. 23 Accès, séjour et sortie
Art. 24 Cartes de légitimation
Art. 25 Prévention des abus
Art. 26 Différends d’ordre privé
Art. 27 Non-responsabilité de la Suisse
Art. 28 Sécurité de la Suisse
Art. 29 Exécution de l’Accord par la Suisse
Art. 30 Règlement des différends
Art. 31 Révision de l’Accord
Art. 32 Dénonciation de l’Accord
Art. 33 Abrogation de l’Accord du 10 juillet 19521
Art. 34 Entrée en vigueur
Fichier unique

Art. 1 Rechtspersönlichkeit und Rechtsfähigkeit
Art. 2 Handlungsfreiheit
Art. 3 Unverletzbarkeit der Räumlichkeiten
Art. 4 Unverletzbarkeit der Archive
Art. 5 Befreiung von der Gerichtsbarkeit und der Vollstreckung
Art. 6 Veröffentlichungen und Mitteilungen
Art. 7 Steuerliche Behandlung
Art. 8 Zollbehandlung
Art. 9 Freie Verfügung über Guthaben
Art. 10 Mitteilungen
Art. 11 Wappen
Art. 12 Pensionskasse und Spezialfonds
Art. 13 Sozialfürsorge
Art. 14 Vorrechte und Immunitäten des Präsidenten der Internationalen Föderation, des Generalsekretärs, der Untersekretäre und des Stellvertretenden Generalsekretärs
Art. 15 Vorrechte und Immunitäten der Vertreter der Nationalen Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, die Mitglieder der Internationalen Föderation sind
Art. 16 Vorrechte und Immunitäten für alle Mitarbeiter der Internationalen Föderation
Art. 17 Vorrechte und Immunitäten für nichtschweizerische Mitarbeiter der Internationalen Föderation
Art. 18 Sozialfürsorge
Art. 19 Militärdienst der schweizerischen Mitarbeiter
Art. 20 Vorrechte und Immunitäten für die Experten der Internationalen Föderation
Art. 21 Ausnahmen von der Immunität von der Gerichtsbarkeit
Art. 22 Gegenstand der Immunitäten
Art. 23 Einreise, Aufenthalt und Ausreise
Art. 24 Legitimationskarten
Art. 25 Verhinderung von Missbrauch
Art. 26 Streitigkeiten privater Art
Art. 27 Nichtverantwortlichkeit der Schweiz
Art. 28 Sicherheit der Schweiz
Art. 29 Vollzug des Abkommens durch die Schweiz
Art. 30 Streitbeilegung
Art. 31 Änderung des Abkommens
Art. 32 Kündigung des Abkommens
Art. 33 Ausserkraftsetzung des Abkommens vom 10. Juli 19521
Art. 34 Inkrafttreten
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T22:58:58
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20002706/index.html
Script écrit en Powered by Perl