Fichier unique

Art. 11Rapporto con le legislazioni sui prodotti chimici e la protezione dell’ambiente
Art. 1a1Definizioni
Art. 2 Materie esplosive
Art. 3 Mezzi d’innesco per brillamenti
Art. 41Materie e mezzi d’innesco messi a disposizione sul mercato per scopi diversi dal brillamento
Art. 5 Pezzi pirotecnici
Art. 61Pezzi pirotecnici per scopi professionali
Art. 71Fuochi d’artificio
Art. 7a1Obblighi
Art. 8 Condizioni per la messa a disposizione sul mercato1
Art. 91
Art. 101Norme tecniche
Art. 11 Dichiarazione di conformità
Art. 12 Adempimento dei requisiti
Art. 13 Documentazione tecnica
Art. 141Procedure di valutazione della conformità
Art. 15 Organismi preposti all’esame e alla valutazione della conformità
Art. 16 Controlli susseguenti
Art. 17 Provvedimenti in caso di non conformità degli esplosivi1
Art. 18 Contrassegno per l’identificazione
Art. 19 Contrassegno ai fini del rilevamento
Art. 20 Marcatura delle micce di sicurezza e delle micce detonanti
Art. 21 Imballaggio, indicazioni e designazioni1
Art. 22 Detonatori
Art. 23 Marcatura dei detonatori e delle capsule detonanti
Art. 241Condizioni per la messa a disposizione sul mercato2
Art. 251Norme tecniche
Art. 25a1Procedure di valutazione della conformità
Art. 25b1Altre disposizioni applicabili
Art. 261Imballaggio, indicazioni e designazioni
Art. 27 Autorizzazione
Art. 28 Domanda di autorizzazione per la fabbricazione
Art. 29 Autorizzazione per la fabbricazione di nuovi prodotti
Art. 30 Autorizzazioni eccezionali
Art. 31 Autorizzazione d’importazione
Art. 321Domanda di autorizzazione
Art. 33 Autorizzazioni eccezionali
Art. 341
Art. 35 Autorizzazione di vendita
Art. 36 Autorità competenti
Art. 37 Autorizzazione per la fornitura di esplosivi da parte di uffici militari
Art. 38 Depositi di esplosivi dei venditori
Art. 39 Chiarimenti
Art. 40 Durata, oneri e trasmissibilità
Art. 41 Revoca e ritiro
Art. 42 Estinzione dell’autorizzazione
Art. 43 Sequestro dei prodotti in caso di soppressione dell’autorizzazione
Art. 44 Segreto d’ufficio
Art. 45 Permesso per l’acquisto di esplosivi
Art. 46 Disposizioni speciali per piccoli utilizzatori
Art. 471Permesso per l’acquisto di pezzi pirotecnici
Art. 48 Rilascio
Art. 49 Revoca del permesso d’acquisto
Art. 50 Ritiro dei prodotti
Art. 51 Principi
Art. 52 Menzioni1
Art. 53 Definizioni
Art. 54 Formazione
Art. 55 Ammissione ai corsi e agli esami
Art. 56 Esami
Art. 57 Consegna del permesso
Art. 57a1Registro dei permessi
Art. 58 Durata della validità e formazione complementare
Art. 58a1Esonero dall’obbligo di partecipare a una formazione complementare durante la pandemia di COVID-19
Art. 59 Riconoscimento di altri permessi
Art. 60 Ritiro del permesso
Art. 61 Organizzatori e Commissioni dei brillamenti
Art. 62 Regolamenti
Art. 63 Approvazione dei regolamenti sulla formazione e sugli esami
Art. 64 Adattamento dei regolamenti e revoca dell’approvazione
Art. 65 Documentazione relativa alla formazione e agli esami
Art. 66
Art. 67
Art. 68 Prevenzione di accensioni involontarie
Art. 69 Prevenzione di intossicazioni
Art. 70
Art. 71
Art. 721Depositi di pezzi pirotecnici per uso professionale presso il fabbricante
Art. 73 Deposito di fuochi d’artificio presso le fabbriche
Art. 74 Distanze minime
Art. 75 Requisiti edilizi minimi; aerazione
Art. 76 Accessi
Art. 77 Terrapieno
Art. 78 Porte
Art. 79 Chiusura delle porte
Art. 80 Impianti elettrici
Art. 81 Dispositivi particolari e avvertimenti
Art. 82 Prescrizioni d’esercizio
Art. 83 Armadi per esplosivi
Art. 84 Contenitori per esplosivi
Art. 85 Quantità ammesse sui cantieri e su altri luoghi d’utilizzazione
Art. 861Pezzi pirotecnici per scopi professionali
Art. 87 Deposito di fuochi d’artificio da parte di importatori e venditori
Art. 88 Prescrizioni d’esercizio per grandi e piccoli depositi
Art. 89 Custodia nei locali di vendita
Art. 90 Persone responsabili
Art. 91 Trasporto su strade industriali e fino a luogo d’utilizzazione1
Art. 91a1Documentazione per il trasporto intracomunitario2
Art. 92 Disposizione comune
Art. 93 Responsabilità dei titolari di permesso d’uso1
Art. 94 Esplosivi utilizzabili
Art. 95 Perforazione
Art. 96 Caricamento
Art. 97 Miccia di sicurezza
Art. 98 Apparecchi per l’innesco e la verifica
Art. 99 Distanza di sicurezza dagli impianti di energia elettrica
Art. 100 Controlli e innesco
Art. 101 Misure di sicurezza in caso di temporale
Art. 102 Consultazioni
Art. 103 Misure di sicurezza e di protezione
Art. 104 Segnali d’avvertimento
Art. 105 Tempi d’attesa
Art. 106 Controllo del luogo di brillamento
Art. 107 Principio
Art. 108 Distruzione
Art. 109 Smaltimento o riconsegna
Art. 110
Art. 111 Controlli da parte dei Cantoni
Art. 112 Controlli da parte di organi doganali
Art. 112a1Applicabilità dell’ordinanza generale sugli emolumenti
Art. 113 Per le autorizzazioni
Art. 114 Per gli esami di capacità cantonali
Art. 1151Per i controlli
Art. 116 Esborsi
Art. 1171
Art. 117a Scopo
Art. 117b Competenza
Art. 117c Struttura
Art. 117d Contenuto
Art. 117e Diritti d’accesso
Art. 117f Trasmissione dei dati
Art. 117g Verbalizzazione
Art. 117h Durata di conservazione e distruzione dei dati
Art. 117i Archiviazione
Art. 117j Sicurezza dei dati
Art. 117k Diritto all’informazione
Art. 117l Regolamento sul trattamento dei dati
Art. 1181Allegati
Art. 1191
Art. 119a1Disposizioni transitorie concernenti la modifica del 12 maggio 2010
Art. 119b1Disposizione transitoria concernente l’identificazione e la tracciabilità degli esplosivi
Art. 119c1Disposizione transitoria concernente le etichette dei pezzi pirotecnici
Art. 119d1Disposizioni transitorie della modifica del 12 aprile 2017
Art. 120 Abrogazione del diritto previgente
Art. 121 Entrata in vigore
Fichier unique

Art. 11Rapport avec les législations sur les produits chimiques et l’environnement
Art. 1a1Définitions
Art. 2 Explosifs
Art. 3 Moyens d’allumage destinés au minage
Art. 41Substances et moyens d’allumage mis à disposition sur le marché à des fins autres que le minage
Art. 5 Engins pyrotechniques
Art. 61Engins pyrotechniques destinés à des fins professionnelles
Art. 71Pièces d’artifice
Art. 7a1Obligations
Art. 8 Conditions de mise à disposition sur le marché1
Art. 91
Art. 101Normes techniques
Art. 11 Déclaration de conformité
Art. 12 Accomplissement des exigences
Art. 13 Documentation technique
Art. 141Procédures d’évaluation de la conformité
Art. 15 Laboratoires d’essais et organismes d’évaluation de la conformité
Art. 16 Contrôle ultérieur
Art. 17 Mesures en cas de non-conformité de matières explosives1
Art. 18 Marquage
Art. 19 Marquage aux fins de détection
Art. 20 Marquage des mèches d’allumage de sûreté et des cordeaux détonants1
Art. 21 Emballage, indications et désignations1
Art. 22 Amorces
Art. 23 Marquage des amorces et des détonateurs
Art. 241Conditions de mise à disposition sur le marché2
Art. 251Normes techniques
Art. 25a1Procédures d’évaluation de la conformité
Art. 25b1Autres dispositions applicables
Art. 261Emballage, indications et désignations
Art. 27 Autorisation
Art. 28 Demande d’autorisation
Art. 29 Autorisation de fabriquer de nouveaux produits
Art. 30 Autorisations exceptionnelles
Art. 31 Autorisation
Art. 321Demande d’autorisation
Art. 33 Autorisations exceptionnelles
Art. 341
Art. 35 Autorisation
Art. 36 Autorité compétente
Art. 37 Autorisation pour la remise de matières explosives par des instances militaires
Art. 38 Entrepôts de matières explosives des vendeurs
Art. 39 Vérifications
Art. 40 Limitation dans le temps, charges et cessibilité
Art. 41 Révocation et retrait
Art. 42 Expiration
Art. 43 Saisie des produits en cas de suppression de l’autorisation
Art. 44 Secret de fonction
Art. 45 Permis d’acquisition pour matières explosives
Art. 46 Dispositions particulières pour petits utilisateurs
Art. 471Permis d’acquisition pour engins pyrotechniques
Art. 48 Établissement du permis
Art. 49 Révocation du permis
Art. 50 Prise en charge des produits
Art. 51 Dispositions générales
Art. 52 Mentions1
Art. 53 Définitions
Art. 54 Formation
Art. 55 Admission aux cours et aux examens
Art. 56 Examens
Art. 57 Remise du permis
Art. 57a1Registre des permis
Art. 58 Durée de validité et formation complémentaire
Art. 58a1Dispense de l’obligation de participer à une formation complémentaire pendant la pandémie de COVID-19
Art. 59 Reconnaissance d’autres permis
Art. 60 Retrait du permis
Art. 61 Associations organisatrices et commissions d'examen
Art. 62 Règlements
Art. 63 Approbation des règlements de formation et d’examen
Art. 64 Modification et retrait de l’approbation d’un règlement
Art. 65 Documentation relative à la formation et aux examens
Art. 66
Art. 67
Art. 68 Prévention des allumages involontaires
Art. 69 Prévention des intoxications
Art. 70
Art. 71
Art. 721Entrepôts des fabricants d’engins pyrotechniques destinés à des fins professionnelles
Art. 73 Entreposage des pièces d’artifice dans les fabriques
Art. 74 Distances minimales
Art. 75 Exigences minimales en matière de construction; aération
Art. 76 Accès
Art. 77 Remblai de protection
Art. 78 Portes
Art. 79 Verrouillage des portes
Art. 80 Installations électriques
Art. 81 Équipement particulier et avis
Art. 82 Prescriptions d’exploitation
Art. 83 Armoires à explosifs
Art. 84 Récipients à matières explosives
Art. 85 Stocks admis sur les chantiers et autres emplacements d’utilisation
Art. 861Engins pyrotechniques destinés à des fins professionnelles
Art. 87 Entreposage de pièces d’artifice par les importateurs et les vendeurs
Art. 88 Prescriptions d’exploitation pour grands et petits entrepôts
Art. 89 Conservation dans les locaux de vente
Art. 90 Personnes responsables
Art. 91 Transport sur les routes réservées à l’usage privé et transport vers les lieux d’utilisation1
Art. 91a1Formulaire d’accompagnement pour le transport intercommunautaire2
Art. 92 Disposition commune
Art. 93 Responsabilité des titulaires de permis d’emploi1
Art. 94 Matières explosives utilisables
Art. 95 Forage
Art. 96 Chargement
Art. 97 Mèche d’allumage de sûreté
Art. 98 Appareils de déclenchement et de vérification
Art. 99 Distances de sécurité par rapport aux installations d’énergie électrique
Art. 100 Contrôle et allumage
Art. 101 Mesures de sécurité en cas d’orage
Art. 102 Consultations
Art. 103 Mesures de sécurité et de protection
Art. 104 Signaux de tir
Art. 105 Temps d’attente
Art. 106 Contrôle de l’emplacement de tir
Art. 107 Principe
Art. 108 Destruction
Art. 109 Élimination ou restitution
Art. 110
Art. 111 Contrôle par les cantons
Art. 112 Contrôle par les services douaniers
Art. 112a1Application de l’ordonnance générale sur les émoluments
Art. 113 Pour les autorisations
Art. 1141Pour les examens cantonaux
Art. 1151Pour les contrôles
Art. 116 Frais supplémentaires
Art. 1171
Art. 117a But
Art. 117b Compétence
Art. 117c Structure
Art. 117d Contenu
Art. 117e Droits d’accès
Art. 117f Transmission de données
Art. 117g Journalisation
Art. 117h Durée de conservation et suppression des données
Art. 117i Archivage
Art. 117j Sécurité des données
Art. 117k Droit d’accès des personnes concernées
Art. 117l Règlement de traitement
Art. 1181Annexes
Art. 1191
Art. 119a1Dispositions transitoires relatives à la modification du 12 mai 2010
Art. 119b1Disposition transitoire relative à l’identification et à la traçabilité des explosifs
Art. 119c1Disposition transitoire relative aux étiquettes des engins pyrotechniques
Art. 119d1Dispositions transitoires relatives à la modification du 12 avril 2017
Art. 120 Abrogation du droit en vigueur
Art. 121 Entrée en vigueur
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:43:15
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20002454/index.html
Script écrit en Powered by Perl