Index Fichier unique

Art. 21 Salvacondotto
Art. 23 Misure provvisorie

Art. 22 Indivaiduazione di proventi di reati o di strumenti connessi con un reato

Su domanda, la Parte richiesta si premura di sapere se nell’ambito della sua giurisdizione si trovano proventi di reati che derivano da violazioni del diritto della Parte richiedente o strumenti connessi con un reato; comunica alla Parte richiedente il risultato delle indagini. Nella domanda la Parte richiedente motiva la presunzione che tali proventi o strumenti possano trovarsi nell’ambito della giurisdizione della Parte richiesta.

Index Fichier unique

Art. 21 Freies Geleit
Art. 23 Vorläufige Massnahmen

Art. 22 Aufspüren von Erträgen aus strafbaren Handlungen oder von Tatwerkzeugen

Auf Ersuchen bemüht sich die ersuchte Partei in Erfahrung zu bringen, ob sich im Bereich ihrer Gerichtsbarkeit Erträge oder Tatwerkzeuge befinden, die aus Verstössen gegen das Recht der ersuchenden Partei stammen; sie teilt das Ergebnis ihrer Nachforschungen der ersuchenden Partei mit. In ihrem Ersuchen gibt die ersuchende Partei den Grund an für ihre Vermutung, dass sich solche Erträge oder Tatwerk-zeuge im Bereich der Gerichtsbarkeit der ersuchten Partei befinden könnten.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:18:05
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20002359/index.html
Script écrit en Powered by Perl