Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit
Diritto internazionale 0.9 Economia - Cooperazione tecnica 0.97 Sviluppo e cooperazione

0.975.264.5 Abkommen vom 31. März 1997 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik der Philippinen über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Inverser les langues

0.975.264.5 Accordo del 31 marzo 1997 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine concernente la promozione e la protezione reciproche degli investimenti

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. I Begriffsbestimmungen
Art. I Definizioni
Art. II Anwendungsbereich
Art. II Campo d’applicazione
Art. III Förderung, Zulassung
Art. III Promozione, autorizzazione
Art. IV Schutz, Behandlung
Art. IV Protezione, trattamento
Art. V Freier Transfer
Art. V Libero trasferimento
Art. VI Besitzesentziehung, Entschädigung
Art. VI Espropriazione, indennizzo
Art. VII Subrogationsprinzip
Art. VII Principio di surrogazione
Art. VIII Streitigkeiten zwischen einer Vertragspartei und einem Investor der anderen Vertragspartei
Art. VIII Controversie tra una Parte contraente e un investitore dell’altra Parte contraente
Art. IX Streitigkeiten zwischen den Vertragsparteien
Art. IX Controversie tra le Parti contraenti
Art. X Andere Verpflichtungen
Art. X Altri obblighi
Art. XI Schlussbestimmungen
Art. XI Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.