Fichier unique

Art. 1 Objet
Art. 2 Définitions
Art. 3 Principe
Art. 4 Fusions autorisées
Art. 5 Fusion d’une société en liquidation
Art. 6 Fusion de sociétés en cas de perte en capital ou de surendettement
Art. 7 Maintien des parts sociales et des droits de sociétariat
Art. 8 Dédommagement
Art. 9 Augmentation de capital en cas de fusion par absorption
Art. 10 Fondation d’une nouvelle société en cas de fusion par combinaison
Art. 11 Bilan intermédiaire
Art. 12 Conclusion du contrat de fusion
Art. 13 Contenu du contrat de fusion
Art. 14 Rapport de fusion
Art. 15 Vérification du contrat de fusion et du rapport de fusion
Art. 16 Droit de consultation
Art. 17 Modifications du patrimoine
Art. 18 Décision de fusion
Art. 19 Droit de sortie en cas de fusion d’associations
Art. 20 Acte authentique
Art. 21 Inscription au registre du commerce
Art. 22 Effets juridiques
Art. 23 Conditions
Art. 24 Allégements
Art. 25 Garantie des créances
Art. 26 Responsabilité personnelle des associés
Art. 27 Transfert des rapports de travail, garantie et responsabilité personnelle
Art. 28 Consultation de la représentation des travailleurs
Art. 29 Principe
Art. 30 Scissions autorisées
Art. 31
Art. 32 Réduction de capital en cas de séparation
Art. 33 Augmentation de capital
Art. 34 Fondation d’une nouvelle société
Art. 35 Bilan intermédiaire
Art. 36 Contrat et projet de scission
Art. 37 Contenu du contrat ou du projet de scission
Art. 38 Valeurs patrimoniales non attribuées
Art. 39 Rapport de scission
Art. 40 Vérification du contrat ou du projet de scission ainsi que du rapport de scission
Art. 41 Droit de consultation
Art. 42 Information sur les modifications du patrimoine
Art. 43 Décision de scission
Art. 44 Acte authentique
Art. 45 Avis aux créanciers
Art. 46 Garantie des créances
Art. 47 Responsabilité subsidiaire des sociétés participant à la scission
Art. 48 Responsabilité personnelle des associés
Art. 49 Transfert des rapports de travail, garantie et responsabilité personnelle
Art. 50 Consultation de la représentation des travailleurs
Art. 51 Inscription au registre du commerce
Art. 52 Effets juridiques
Art. 53 Principe
Art. 54 Transformations autorisées
Art. 55 Règles spéciales concernant la transformation de sociétés en nom collectif et de sociétés en commandite
Art. 56 Maintien des parts sociales et des droits de sociétariat
Art. 57 Dispositions concernant la fondation
Art. 58 Bilan intermédiaire
Art. 59 Etablissement du projet de transformation
Art. 60 Contenu du projet de transformation
Art. 61 Rapport de transformation
Art. 62 Vérification du projet de transformation et du rapport de transformation
Art. 63 Droit de consultation
Art. 64 Décision de transformation
Art. 65 Acte authentique
Art. 66 Inscription au registre du commerce
Art. 67 Effets juridiques
Art. 68
Art. 69
Art. 70 Conclusion du contrat de transfert
Art. 71 Contenu du contrat de transfert
Art. 72 Objets du patrimoine actif non attribués
Art. 73
Art. 74
Art. 75 Responsabilité solidaire
Art. 76 Transfert des rapports de travail et responsabilité solidaire
Art. 77 Consultation de la représentation des travailleurs
Art. 78 Principe
Art. 79 Contrat de fusion
Art. 80 Bilan
Art. 81 Vérification du contrat de fusion
Art. 82 Devoir d’information
Art. 83 Approbation et exécution de la fusion
Art. 84 Décision et exécution de la fusion de fondations de famille et de fondations ecclésiastiques
Art. 85 Protection des créanciers et des travailleurs
Art. 86 Principe
Art. 87 Approbation et exécution du transfert de patrimoine
Art. 88 Principe
Art. 89 Bilan
Art. 90 Contrat de fusion
Art. 91 Rapport de fusion
Art. 92 Vérification du contrat de fusion
Art. 93 Devoir d’information et droit de consultation
Art. 94 Décision de fusion
Art. 95 Approbation et exécution de la fusion
Art. 96 Protection des créanciers et des travailleurs
Art. 97
Art. 98
Art. 99 Fusions, transformations et transferts de patrimoine autorisés
Art. 100 Droit applicable
Art. 101 Responsabilité de la Confédération, des cantons et des communes
Art. 102
Art. 103
Art. 104
Art. 105
Art. 106 Principe
Art. 107 Conséquences d’une irrégularité
Art. 108
Art. 109 Modification du droit en vigueur
Art. 110 Disposition transitoire
Art. 111 Référendum et entrée en vigueur
Fichier unique

Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Begriffe
Art. 3 Grundsatz
Art. 4 Zulässige Fusionen
Art. 5 Fusion einer Gesellschaft in Liquidation
Art. 6 Fusion von Gesellschaften im Fall von Kapitalverlust oder Überschuldung
Art. 7 Wahrung der Anteils- und Mitgliedschaftsrechte
Art. 8 Abfindung
Art. 9 Kapitalerhöhung bei der Absorptionsfusion
Art. 10 Neugründung bei der Kombinationsfusion
Art. 11 Zwischenbilanz
Art. 12 Abschluss des Fusionsvertrags
Art. 13 Inhalt des Fusionsvertrags
Art. 14 Fusionsbericht
Art. 15 Prüfung des Fusionsvertrags und des Fusionsberichts
Art. 16 Einsichtsrecht
Art. 17 Veränderungen im Vermögen
Art. 18 Fusionsbeschluss
Art. 19 Austrittsrecht bei der Fusion von Vereinen
Art. 20 Öffentliche Beurkundung
Art. 21 Eintragung ins Handelsregister
Art. 22 Rechtswirksamkeit
Art. 23 Voraussetzungen
Art. 24 Erleichterungen
Art. 25 Sicherstellung der Forderungen
Art. 26 Persönliche Haftung der Gesellschafterinnen und Gesellschafter
Art. 27 Übergang der Arbeitsverhältnisse, Sicherstellung und persönliche Haftung
Art. 28 Konsultation der Arbeitnehmervertretung
Art. 29 Grundsatz
Art. 30 Zulässige Spaltungen
Art. 31
Art. 32 Herabsetzung des Kapitals bei der Abspaltung
Art. 33 Kapitalerhöhung
Art. 34 Neugründung
Art. 35 Zwischenbilanz
Art. 36 Spaltungsvertrag und Spaltungsplan
Art. 37 Inhalt des Spaltungsvertrags oder des Spaltungsplans
Art. 38 Nicht zugeordnete Vermögenswerte
Art. 39 Spaltungsbericht
Art. 40 Prüfung des Spaltungsvertrags oder des Spaltungsplans und des Spaltungsberichts
Art. 41 Einsichtsrecht
Art. 42 Information über Veränderungen im Vermögen
Art. 43 Spaltungsbeschluss
Art. 44 Öffentliche Beurkundung
Art. 45 Aufforderung an die Gläubigerinnen und Gläubiger
Art. 46 Sicherstellung der Forderungen
Art. 47 Subsidiäre Haftung der an der Spaltung beteiligten Gesellschaften
Art. 48 Persönliche Haftung der Gesellschafterinnen und Gesellschafter
Art. 49 Übergang der Arbeitsverhältnisse, Sicherstellung und persönliche Haftung
Art. 50 Konsultation der Arbeitnehmervertretung
Art. 51 Eintragung ins Handelsregister
Art. 52 Rechtswirksamkeit
Art. 53 Grundsatz
Art. 54 Zulässige Umwandlungen
Art. 55 Sonderregelung für die Umwandlung von Kollektiv- und Kommanditgesellschaften
Art. 56 Wahrung der Anteils- und Mitgliedschaftsrechte
Art. 57 Gründungsvorschriften
Art. 58 Zwischenbilanz
Art. 59 Erstellung des Umwandlungsplans
Art. 60 Inhalt des Umwandlungsplans
Art. 61 Umwandlungsbericht
Art. 62 Prüfung des Umwandlungsplans und des Umwandlungsberichts
Art. 63 Einsichtsrecht
Art. 64 Umwandlungsbeschluss
Art. 65 Öffentliche Beurkundung
Art. 66 Eintragung ins Handelsregister
Art. 67 Rechtswirksamkeit
Art. 68
Art. 69
Art. 70 Abschluss des Übertragungsvertrags
Art. 71 Inhalt des Übertragungsvertrags
Art. 72 Nicht zugeordnete Gegenstände des Aktivvermögens
Art. 73
Art. 74
Art. 75 Solidarische Haftung
Art. 76 Übergang der Arbeitsverhältnisse und solidarische Haftung
Art. 77 Konsultation der Arbeitnehmervertretung
Art. 78 Grundsatz
Art. 79 Fusionsvertrag
Art. 80 Bilanz
Art. 81 Prüfung des Fusionsvertrags
Art. 82 Informationspflicht
Art. 83 Genehmigung und Vollzug der Fusion
Art. 84 Beschluss und Vollzug der Fusion bei Familienstiftungen und kirchlichen Stiftungen
Art. 85 Gläubiger- und Arbeitnehmerschutz
Art. 86 Grundsatz
Art. 87 Genehmigung und Vollzug der Vermögensübertragung
Art. 88 Grundsatz
Art. 89 Bilanz
Art. 90 Fusionsvertrag
Art. 91 Fusionsbericht
Art. 92 Prüfung des Fusionsvertrags
Art. 93 Informationspflicht und Einsichtsrecht
Art. 94 Fusionsbeschluss
Art. 95 Genehmigung und Vollzug der Fusion
Art. 96 Gläubiger- und Arbeitnehmerschutz
Art. 97
Art. 98
Art. 99 Zulässige Fusionen, Umwandlungen und Vermögensübertragungen
Art. 100 Anwendbares Recht
Art. 101 Verantwortlichkeit von Bund, Kantonen und Gemeinden
Art. 102
Art. 103
Art. 104
Art. 105
Art. 106 Grundsatz
Art. 107 Folgen eines Mangels
Art. 108
Art. 109 Änderung bisherigen Rechts
Art. 110 Übergangsbestimmung
Art. 111 Referendum und Inkrafttreten
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Droit-bilingue.ch (2019) - A propos
Page générée le: 2020-04-24T23:22:49
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20001208/index.html
Script écrit en Powered by Perl